Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande interinstitutionele akkoorden » (Néerlandais → Français) :

– Er is een overgangsfase nodig om de overschakeling mogelijk te maken van de huidige financiële programmering via interinstitutionele akkoorden met een looptijd van 7 jaar naar de juridisch bindende programmering voor 5 jaar. In dit licht moeten de instellingen overeenstemming bereiken over de omvorming van het financieel kader in het bestaande IIA tot een reglement dat het financieel kader bevat, alsook over de verlenging van de duur van het huidige financieel kader (2007-2013) tot eind 2015. Het volgende meerja ...[+++]

– ceci implique une phase de transition pour passer de la planification financière actuelle par voie d'accords interinstitutionnels de 7 ans à la planification juridiquement contraignante pour 5 ans; à cette fin, les institutions doivent se mettre d'accord sur la transformation du cadre financier contenu dans l' AII actuel en un règlement contenant le cadre financier et sur la prolongation de la durée de l'actuel cadre financier (2007-2013) jusqu'à la fin 2015, afin que le prochain cadre financier pluriannuel puisse entrer en vigueur au début 2016 et couvrir la période jusqu'à la fin 2020.


Ik verzoek u dan ook met klem alle bestaande interinstitutionele akkoorden openbaar te maken.

Cela implique un grave manque de transparence et je vous demande avec vigueur de rendre publics tous les accords interinstitutionnels.


Hij bevestigt met name dat hij een duidelijke voorkeur heeft voor uitvoeringsregelingen op basis van het Lamfalussy-kader voor alle financiële sectoren zoals in het verslag wordt voorgesteld, dat wil zeggen volgens de bestaande interinstitutionele akkoorden, met overneming van alle verantwoordingsmaatregelen jegens het Europees Parlement en de Raad die reeds voor effecten zijn genomen - inclusief de sunset-clausule, met een volledige en open toetsing in 2004 - en met erkenning van de specifieke kenmerken van iedere sector.

Il a notamment réaffirmé qu'il préférait nettement des modalités d'application reposant sur le cadre Lamfalussy pour tous les secteurs financiers, comme proposé dans le rapport, c'est-à-dire conformes aux accords interinstitutionnels existants, comportant toutes les dispositions en matière de responsabilité devant le Parlement européen et le Conseil déjà adoptées pour les valeurs mobilières y compris la clause de limitation dans le temps avec une révision intégrale et ouverte en 2004 et reconnaissant les spécificités sectorielles.


F. overwegende dat interinstitutionele akkoorden en kaderakkoorden van grote invloed zijn en dat het met het oog op een grotere toegankelijkheid en transparantie daarom absoluut noodzakelijk is de bestaande akkoorden te bundelen en in een bijlage bij het Reglement van het Parlement op te nemen,

F. considérant que les accords interinstitutionnels, ainsi que les accords-cadres, ont des conséquences significatives et qu'il est dès lors indispensable de rassembler tous les accords existants et de les publier en tant qu'annexe au règlement du Parlement, afin d'en faciliter l'accès et d'en garantir la transparence,


F. overwegende dat interinstitutionele akkoorden en kaderakkoorden van grote invloed zijn en dat het met het oog op een grotere toegankelijkheid en transparantie daarom absoluut noodzakelijk is de bestaande akkoorden te bundelen en in een bijlage bij het Reglement van het Parlement op te nemen,

F. considérant que les accords interinstitutionnels, ainsi que les accords-cadres, ont des conséquences significatives et qu'il est dès lors indispensable de rassembler tous les accords existants et de les publier en tant qu'annexe au règlement du Parlement, afin d'en faciliter l'accès et d'en garantir la transparence,


Noch de bestaande Verdragen, noch de bestaande interinstitutionele akkoorden en comitologiebesluiten bieden een afdoende regeling voor de situatie waarin het Europees Parlement als een van de medewetgevers wordt verzocht bevoegdheden te delegeren.

Il n'existe aucun instrument – que ce soient les traités, les accords interinstitutionnels en vigueur ou les décisions de comitologie – qui régisse de manière adéquate le cas de figure de la demande de délégation de pouvoirs au Parlement en tant que colégislateur.


w