Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande procedures werden grondig » (Néerlandais → Français) :

2. Naast de opeenvolgende en complexe wetswijzigingen, waarvan is gebleken dat de implementatie in de informaticatoepassing lang en moeilijk was, kan de vertraging in het verwerken van de dossiers voornamelijk verklaard worden als volgt: a) de ontwikkeling van het e-dossier: de bestaande procedures werden grondig gewijzigd om zich aan te passen aan de digitalisering van de dossiers.

2. À côté des réformes législatives successives et complexes, dont l'implémentation dans l'application informatique s'est révélée longue et difficile, le retard dans le traitement des dossiers s'explique essentiellement par : a) le développement du dossier électronique: les procédures existantes ont été fondamentalement modifiées pour s'adapter à la digitalisation des dossiers.


1. Hoeveel aanbestedingen werden er sinds juni 2015 gedaan, opgesplitst volgens de verschillende bestaande procedures?

1. Combien de procédures d'adjudication ont-elles été lancées depuis juin 2015, ventilées par type de procédures existantes, et quels montants étaient concernés?


Net zomin als informatie over het aantal keer ons land in diezelfde periode gebruik heeft gemaakt van de bestaande procedure en hoeveel criminele opbrengsten op die manier werden geconfisqueerd.

Il n'y a pas davantage d'informations sur le nombre de fois où notre pays a fait usage, au cours de la même période, de la procédure existante ni sur l'argent criminel confisqué de cette manière ?


Beschikken we nog steeds niet over informatie over het aantal keer ons land in diezelfde periode gebruik heeft gemaakt van de bestaande procedure en hoeveel criminele opbrengsten op die manier werden geconfisqueerd?

Ne disposons-nous toujours pas d'informations sur le nombre de fois où notre pays a fait usage, au cours de la même période, de la procédure existante ni sur le montant d'argent criminel confisqué de cette manière ?


De rechtshulp en rechtsbijstand werden gewijzigd opdat een alsmaar stijgend aantal rechtzoekenden gratis – of bijna gratis – een beroep kunnen doen op de bijstand van een advocaat. De wet van 1 juli 2006 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtsbijstand heeft de bestaande procedure vereenvoudigd om dat voordeel te kunnen genieten.

L’aide juridique et l’assistance judiciaire ont été modifiées pour qu’un nombre toujours plus large de justiciables puissent bénéficier gratuitement – ou partiellement gratuitement – de l’aide d’un avocat ; la loi du 1er juillet 2006 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l’assistance judiciaire a simplifié la procédure existante pour en obtenir le bénéfice.


5. Volgende initiatieven ter verbetering van de werking van de CANVEK werden in 2013 en 2014 voorbereid en werden verdergezet in 2015: a) Een voorontwerp van wet, dat de modaliteiten bepaalt hoe het toezicht wordt geregeld en versterkt, zodat ernstige inbreuken op het toezicht van de nucleaire exportwetgeving kunnen worden opgespoord en in de mate van het mogelijke kunnen worden vermeden; b) Een ontwerp van koninklijk besluit, dat de informatieplicht regelt voor transfers van nucleaire goederen binnen de Europese Unie; c) Een tweede ...[+++]

5. Les initiatives suivantes visant à améliorer le fonctionnement de la CANPAN ont été préparées en 2013 et 2014 et poursuivies en 2015: a) Un avant-projet de loi sur les modalités visant à définir la manière de régler le contrôle et le renforcer, de sorte que les violations graves de la législation sur le contrôle des exportations nucléaires puissent être détectées et, dans la mesure du possible, évitées; b) Un projet d'arrêté royal qui règle l'obligation d'information concernant les transferts de biens nucléaires au sein de l'Union européenne; c) Un second projet d'arrêté royal qui modifie de manière approfondie l'actuel arrêté royal ...[+++]


een grondig verificatieproces waarin wordt nagegaan of de bestaande procedures betreffende de vaststelling van en de omgang met belangenconflicten voor zijn personeel en deskundigen doeltreffend worden toegepast, verzoekt de Rekenkamer om met redelijke zekerheid te stellen dat het Bureau de tekortkomingen in verband met de aanbestedingsprocedures effectief heeft ver ...[+++]

la vérification approfondie de l'usage effectif des procédures existantes pour l'identification et la gestion des conflits d'intérêts auxquels sont exposés le personnel et les experts; invite la Cour des comptes à donner des assurances raisonnables que l'Agence a, de façon efficace, comblé ses lacunes en termes de procédures de passation de marchés, et demande au SAI de donner à l'autorité de décharge des garanties quant à l'utili ...[+++]


5. Volgende initiatieven ter verbetering van de werking van de CANVEK (Commissie van Advies voor de Niet-Verspreiding van Kernwapens) werden voorbereid in 2013 en werden verdergezet in 2014: a) Een voorontwerp van wet, dat de modaliteiten bepaalt hoe het toezicht wordt geregeld en versterkt, zodat ernstige inbreuken op de nucleaire exportwetgeving kunnen worden opgespoord en in de mate van het mogelijke kunnen worden vermeden; b) Een ontwerp van koninklijk besluit, dat de informatieplicht regelt voor transfers van nucleaire goederen binnen de Europese ...[+++]

5. Les initiatives suivantes visant à améliorer le fonctionnement de la CANPAN (Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires) ont été préparées en 2013 et poursuivies en 2014: a) Un avant-projet de loi sur les modalités visant à définir la manière de régler le contrôle et le renforcer, de sorte que les violations graves de la législation sur le contrôle des exportations nucléaires puissent être détectées et, dans la mesure du possible, évitées; b) Un projet d'arrêté royal qui règle l'obligation d'information concernant les transferts de biens nucléaires au sein de l'Union européenne; c) Un second projet d'arrêté royal qui modifie de manière appr ...[+++]


In dit kader werden twee ontwerpen van koninklijk besluit klaargemaakt : het ene is een grondige, allesomvattende versie, die op het merendeel van de punten afwijkt van het bestaande koninklijk besluit van 2 oktober 2002, het ander ontwerp daarentegen houdt maar een gering aantal aanpassingen in van het bestaande besluit.

Dans ce cadre, deux projets d'arrêtés royaux ont été développés : l'un est une version intégrale approfondie, qui déroge à l'arrêté royal existant du 2 octobre 2002 sur la plupart des points; l'autre projet par contre ne comporte qu'un nombre limité d'adaptations par rapport à l'arrêté existant.


De geneesmiddelen die mogen worden gebruikt voor de behandeling van overgewicht werden erkend op basis van een procedure waarbij hun werking grondig werd geëvalueerd en hun therapeutische grenzen werden vastgelegd.

Les médicaments qui peuvent être utilisés pour traiter la surcharge pondérale ont été autorisés sur la base d'une procédure au cours de laquelle leur action a été évaluée de manière approfondie et leurs limites thérapeutiques, fixées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande procedures werden grondig' ->

Date index: 2024-07-17
w