Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande programma's werden » (Néerlandais → Français) :

Het bestaande programma blijft in ieder geval van kracht tot het nieuwe programma definitief is vastgesteld conform artikel 50decies/1, § 6, eerste lid.

En tout cas, le programme existant reste en vigueur jusqu'à ce que le nouveau programme ait été définitivement arrêté conformément à l'article 50decies/1, § 6, alinéa 1.


De wereld is sterk veranderd sinds de bestaande programma's werden gecreëerd.

Le monde a considérablement changé depuis que les programmes actuels ont été mis en place.


om overlapping met bestaande financieringsinstrumenten te voorkomen, kan de EU-garantie worden gebruikt als aanvulling op, in combinatie met of ter versterking of bevordering van bestaande programma's van de Unie of andere financieringsbronnen of gezamenlijke instrumenten van de Unie.

afin d’éviter les doubles emplois avec les instruments financiers existants, la garantie de l’Union peut compléter, renforcer ou se conjuguer avec les programmes existants de l’Union ou d’autres sources de fonds de l’Union ou instruments conjoints.


Erasmus voor iedereen zal zeven bestaande programma's vervangen door één programma: Het verenigt de al bestaande programma’s Een leven lang leren (Erasmus, Leonardo da Vinci, Compendiums en Grundtvig), Jeugd in actie, en vijf internationale samenwerkingsprogramma's (Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink en het programma voor de samenwerking met de industrielanden).

Erasmus pour tous fusionnera sept programmes actuels en un seul: le programme d’éducation et de formation tout au long de la vie (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius et Grundtvig), Jeunesse en action et cinq programmes de coopération internationale (Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink et le programme pour la coopération avec les pays industrialisés).


De wereld is veranderd sinds de bestaande programma's in het leven werden geroepen.

Le monde était différent lorsque les programmes actuels ont été mis en place.


De bestaande programma's op deze gebieden lopen allemaal af in 2006 en in het licht van voornoemde mededeling van de Commissie alsook van de resultaten van publiek overleg en van recente evaluatieverslagen, zal de Commissie later dit jaar voor de volgende programmaperiode wetgevingsvoorstellen voor een nieuwe generatie programma's op deze gebieden goedkeuren (behalve voor "participatie van de burger", dat vroeg in 2005 zal worden ingediend op basis van een initiële evaluatie van het nieuwe programma ...[+++]

Les programmes qui existent dans ces domaines arriveront tous à leur terme en 2006 et, à la lumière de la communication susmentionnée ainsi que des résultats de consultations publiques et de rapports d'évaluation récents, la Commission adoptera plus tard cette année des propositions législatives en vue de l'adoption d'une nouvelle génération de programmes pour la prochaine période de programmation (sauf en ce qui concerne la participation civique, dont le programme sera présenté début 2005 sur la base d'une évaluation initiale du nouveau programme lancé e ...[+++]


(23) Uitwisseling van kennis, optimale praktijken en projectresultaten, coördinatie binnen het programma en met andere communautaire beleidssectoren, continuïteit binnen de bestaande programma's, stabiele participatievoorschriften, voldoende personele middelen, alsmede een snelle tenuitvoerlegging zijn van cruciaal belang voor het welslagen van het programma "Intelligente energie-Europa".

(23) L'échange de savoir-faire, des meilleures pratiques et des résultats des projets, la coordination au sein du programme et avec d'autres politiques communautaires, la continuité avec les programmes existants, la stabilité des règles de participation, la disponibilité de ressources humaines suffisantes ainsi qu'une mise en oeuvre rapide seront des éléments cruciaux pour le succès du programme "Énergie intelligente - Europe".


15. VERZOEKT de Commissie met die overwegingen en met de resultaten van de evaluatie halverwege de bestaande programma's rekening te houden bij de opstelling van de gedetailleerde plannen en uitvoeringsstrategieën voor het nieuwe programma voor de volksgezondheid, alsook bij het zorgen voor een vlotte aansluiting op de bestaande actieprogramma's;

15. INVITE la Commission à tenir compte de ces considérations ainsi que des résultats des évaluations à mi-parcours des programmes existants lorsqu'elle établira des plans détaillés et des stratégies de mise en œuvre pour le nouveau programme de santé publique et qu'elle veillera à assurer une transition sans heurts entre les programmes d'action existants et celui-ci ;


Het programma Daphne duurde vier jaar (2000-2003), beoogde tevens de voorlichting over geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en was bedoeld als een belangrijke aanvullende steun voor de bestaande programma's.

Le programme Daphné, de durée quadriennale (2000-2003), a eu également pour objectif d'informer au sujet de la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes tout en apportant comme une aide complémentaire importante des programmes existants.


Meer in het bijzonder stelt zij voor de beste elementen van de zes momenteel bestaande programma's (zie bijlage) ten aanzien van de toegevoegde waarde en communautaire stimulans in twee aparte programma's te hergroeperen: één programma met acties met betrekking tot universiteiten en andere hoger-onderwijsinstellingen en één ten behoeve van opleiding en kwalificaties.

Plus précisément, elle propose de regrouper les éléments les plus prometteurs en termes de valeur ajoutée et d'impulsion communautaire des six programmes actuels dans le domaine de l'éducation et de la formation (annexe 2) dans deux programmes distincts: l'un relatif aux actions liées aux universités et autres établissements d'enseignement supérieurs, l'autre à celles liées à la formation et aux qualifications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bestaande programma's werden ->

Date index: 2024-12-18
w