Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «bestaande samenwerkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bestaande samenwerkingen hebben echter geen voorrang op het samenwerkingsmodel.

Ces collaborations existantes n'ont toutefois pas priorité sur le modèle de coopération.


De Minister kan het Huis voor toerisme toelaten om tijdens een aantal uren kleiner dan 1 800 uur per jaar open te zijn zonder evenwel kleiner te zijn dan 1 500 uur per jaar ten opzichte van de toeristische aantrekkelijkheid van de regio en van de op het grondgebied bestaande samenwerkingen».

Le Ministre peut autoriser la maison du tourisme à ouvrir un nombre d'heures inférieur à mille huit cents heures par an sans pour autant que celui-ci ne soit inférieur à mille cinq cents heures par an, au regard de l'attractivité touristique de la région et de collaborations existantes sur le territoire».


Overigens dienen we op vlak van de psychosociale opvang van deze kinderen te melden dat de vorig jaar opgestarte netwerken voor geestelijke gezondheidszorg voortbouwen op de bestaande samenwerkingen tussen de jeugdmagistratuur, Bijzondere Jeugdbijstand en het Vertrouwenscentrum.

Par ailleurs, il convient de signaler, sur le plan de l'accueil psychosocial, de ces enfants, que les réseaux de soins de santé mentale mis en place l'année dernière sont basés sur les collaborations existantes entre la magistrature de la jeunesse, l'assistance spéciale à la jeunesse et le centre de confiance.


Daarbij is het ook noodzakelijk dat we bestaande samenwerkingen in grensgebieden evalueren.

Aussi est-il nécessaire d'évaluer les collaborations existantes dans des régions frontalières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het plan bepaalt : 1. de onderwerpen, doelstellingen, strategieën en doelgroepen of prioritaire leefgebieden; 2. de sociale en milieugebonden determinanten van gezondheid waar maatregelen nodig zijn om de gezondheidstoestand van de bevolking te verbeteren en de sociale ongelijkheden in gezondheid te verminderen; 3. de verbanden met de andere bestaande Brusselse gezondheidsplannen evenals het overleg en de samenwerkingen met de actoren en openbare instellingen waarvan de bijdrage nodig is voor het behalen van de doelstellingen, of ze ...[+++]

Le plan précise : 1. les thématiques, objectifs, stratégies et publics cibles ou milieux de vie prioritaires; 2. les déterminants sociaux et environnementaux de la santé sur lesquels il convient d'agir pour améliorer l'état de santé de la population et réduire les inégalités sociales de santé; 3. les articulations avec les autres plans bruxellois existants en matière de santé ainsi que la concertation et les collaborations avec les acteurs et les entités publiques dont la contribution est nécessaire à l'atteinte des objectifs, qu'ils relèvent de la promotion de la santé ou d'autres niveaux ou domaines de compétence politique; 4. les m ...[+++]


Overwegende enerzijds de belangrijke bestaande samenwerkingen tussen de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (ACTIRIS) en het Brussels Franstalig Instituut voor de beroepsopleiding (Bruxelles Formation) via werkvelden gelanceerd in het kader van het Comité voor Strategische ontwikkeling die betrekking hebben op wat voor en na de opleiding gebeurt en eveneens op het gebied van « tewerkstelling-opleiding »;

Considérant d'une part, les collaborations importantes existantes entre l'Office régional bruxellois et l'Emploi (ACTIRIS) et l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (Bruxelles Formation) au travers des chantiers initiés dans le cadre du Comité de développement stratégique (CDS) qui concernent l'amont et l'aval de la formation et également l'environnement « emploi-formation »;


Hoewel er geregeld nieuwe behoeften zijn, is een groot deel van de behoefte recurrent en kan de vervanging van bestaand materiaal worden ingepland op langere termijn. c) Momenteel bestaan geen dergelijke samenwerkingen met het buitenland.

Bien qu'il y ait régulièrement de nouveaux besoins, une grande partie du besoin est récurrente et le remplacement du matériel existant peut être planifié à long terme. c) Il n'existe, à l'heure actuelle, pas de telles collaborations avec l'étranger.


Er dienen lessen te worden getrokken uit vroegere samenwerkingen, bestaande initiatieven dienen te worden aangevuld, maar ook dienen de nieuwe uitdagingen waarvoor de sector zich gesteld ziet, te worden aangepakt.

Elle devrait s'appuyer sur l'expérience acquise dans le cadre de la coopération passée et compléter les initiatives existantes tout en relevant les nouveaux défis auxquels le secteur est confronté.


9. onderstreept dat geen enkele lidstaat de mogelijkheid kan worden ontzegd om zich op enig moment bij een reeds bestaande nauwere samenwerking aan te sluiten en is derhalve van mening dat artikel 43, lid 1, sub g) van het EU-Verdrag moet worden aangevuld met de eis dat de voorwaarden voor toekomstige aansluitingen bij nauwere samenwerkingen worden vastgesteld in het basisbesluit;

9. souligne qu'aucun État membre ne peut se voir refuser la possibilité de s'associer à tout moment à une coopération renforcée existante et, à cet effet, considère qu'il faut compléter l'alinéa g) du paragraphe 1 de ce même article, pour exiger que les conditions pour intégrer ultérieurement la coopération renforcée soient fixées dans la décision initiale;


w