De bestaande scheidingseisen volstaan niet om belangenconflicten effectief te voorkomen: functies die momenteel niet als essentieel zijn aangemerkt (zoals planning van de investeringen, financiering en onderhoud) kunnen eveneens leiden tot discriminatie van nieuwe marktdeelnemers.
Les exigences en vigueur en matière de séparation n’empêchent pas véritablement les conflits d’intérêts, et certaines fonctions qui ne sont pas définies actuellement comme des fonctions essentielles (planification de l’investissement, financement ou maintenance) sont susceptibles d’aboutir à une discrimination à l’encontre des nouveaux arrivants.