Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande wetgeving en privé-initiatieven " (Nederlands → Frans) :

De bestaande wetgeving en privé-initiatieven inzake normen voor de inhoud van duurzaam beleggen worden hieronder geschetst.

La législation existante et les initiatives privées portant sur les normes relatives au contenu des investissements durables sont esquissées ci-dessous.


Wat de bestaande wetgeving betreft, worden initiatieven genomen om de wetgeving met betrekking tot de interne markt te vereenvoudigen.

Pour les législations existantes, des initiatives sont prises pour simplifier la législation relative au marché intérieur.


Wat de bestaande wetgeving betreft, worden initiatieven genomen om de wetgeving met betrekking tot de interne markt te vereenvoudigen.

Pour les législations existantes, des initiatives sont prises pour simplifier la législation relative au marché intérieur.


Om het gebruik van de eBox te stimuleren werkt de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid in samenwerking met Fedict op dit ogenblik een visie uit, in overleg met bestaande privé-initiatieven om de verschillende initiatieven te harmoniseren en de penetratiegraad van de eBox, zowel aan de kant van de verzenders als aan de kant van de bestemmelingen, evenals het aantal elektronische documenten verhogen.

Afin de stimuler l'utilisation de l'eBox, la Banque Carrefour de la sécurité sociale élabore à cet effet avec Fedict une vision, en accord avec les initiatives privées existantes afin de harmoniser les différents initiatives et d'augmenter le degré de pénétration de l'eBox, tant du côté des émetteurs que des destinataires, ainsi que le nombre de documents électroniques envoyés.


De lopende werkzaamheden van de Commissie ter uitvoering van haar rol als hoedster van de verdragen en ter handhaving van bestaande wetgeving en de gebruikelijke initiatieven die de Commissie ieder jaar goedkeurt, vallen niet onder het werkprogramma.

Il ne couvre pas le travail continu de la Commission visant à mettre en œuvre son rôle de gardienne des traités et à faire appliquer la législation existante ou les initiatives régulières qu'elle adopte chaque année.


En hoewel politici de natuurlijke neiging hebben om zich met nieuwe initiatieven bezig te houden, moeten we ten minste evenveel aandacht besteden aan het herzien van bestaande wetgeving en het nagaan wat kan worden verbeterd of vereenvoudigd.

Si la tendance naturelle des responsables politiques est de se concentrer sur de nouvelles initiatives, il nous faut cependant accorder au moins autant d'attention au réexamen de la législation existante afin de déterminer ce qui peut être amélioré ou simplifié.


Daarnaast voert de Commissie de dynamiek van de slimme regelgeving op door een aantal nieuwe initiatieven ter vereenvoudiging en de intrekking van een aantal hangende voorstellen en van bestaande wetgeving.

En outre, la Commission renforce la dynamique d'une réglementation intelligente en présentant un certain nombre de nouvelles initiatives de simplification, de retrait de propositions pendantes et d'abrogation de législations existantes.


De Commissie wenst dat op economisch vlak begeleidende maatregelen worden vastgesteld in het kader van de bestaande wetgeving en dat, om de aanpassing te vergemakkelijken, initiatieven worden genomen om selectieve vismethoden te ontwikkelen.

La Commission souhaite que des mesures économiques d'accompagnement soient mises en place dans le cadre de la législation existante, que des initiatives soient prises pour développer les techniques sélectives afin de faciliter les adaptations.


Tenslotte wil ik nogmaals benadrukken dat het bijzonder belangrijk is om bij de voorbereiding van nieuwe wetgevende initiatieven of bij de herziening van een bestaande wetgeving nauw overleg te plegen met personen met een handicap en met de organisaties die hen vertegenwoordigen.

Enfin, je veux insister une fois encore sur le fait qu'il est particulièrement important lors de la préparation de nouvelles initiatives législatives ou lors de la révision de législations existantes d'avoir une large concertation avec des personnes handicapées et avec les organisations qui les représentent.


Toch kunnen de lokale korpsen ook nu al initiatieven nemen, bijvoorbeeld tijdens een gerechtelijk onderzoek. Hierbij moeten ze wel de bestaande wetgeving betreffende de bescherming van het privéleven naleven.

Cependant, les corps de police locale peuvent dès à présent prendre des initiatives, par exemple lors d'une enquête judiciaire, à condition qu'ils respectent la législation existante sur la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande wetgeving en privé-initiatieven' ->

Date index: 2024-10-24
w