Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Beslissende reden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Opheffende reden
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat alle reden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat geen reden om de vorming van netwerken en het uitwisselen van ervaringen tot steden beperkt te houden.

Il n'y a pas de raison de limiter la couverture des réseaux et des échanges d'expériences entre les villes.


Alle analyses wijzen erop dat er geen enkele objectieve reden bestaat, noch economisch, noch maatschappelijk, noch inzake stiptheid, die het in vraag stellen van de verbinding IC 11 Binche-Brussel-Turnhout zou verantwoorden.

Toutes les analyses tendent à montrer qu'il n'y a pas de raison objective, qu'elle soit économique, sociétale ou de ponctualité, qui justifierait la remise en question de la relation IC 11 Binche - Bruxelles - Turnhout.


Er bestaat geen reden tot zorg over de gezondheid van werknemers of de gevolgen voor het milieu.

Les propositions ne suscitent aucune préoccupation concernant la santé des travailleurs ou l'exposition à l'environnement.


Er bestaat geen reden om deze bepalingen uit te breiden tot verwerkte producten waarvan vis slechts een van meerdere ingrediënten kan zijn.

Il n'y a aucune raison d'étendre ces dispositions aux produits transformés dans lesquels le poisson entre en concurrence avec de nombreux autres ingrédients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister preciseert dat de reden van de retroactiviteit bepaald in dit artikel erin bestaat dat de algemene herziening van de weddeschalen waartoe beslist is ten voordele van alle ambtenaren en medewerkers van de rechterlijke orde, op die datum ingaat.

Le ministre précise que la raison de la rétroactivité prévue à cet article est que la révision générale des barèmes qui a été décidée en faveur de tous les agents et collaborateurs de l'ordre judiciaire entre en vigueur à la date en question.


Volgens de heer Joris Van Hauthem vormt het feit dat de regering een ontwerp heeft ingediend volgens welke er reden bestaat tot herziening van alle artikelen betreffende de Senaat, het ultieme bewijs dat er hieromtrent wel degelijk reeds afspraken zijn gemaakt.

Selon M. Joris Van Hauthem, le fait que le gouvernement ait déposé un projet déclarant ouvert à révision l'ensemble des articles qui ont trait au Sénat, constitue la preuve indéniable que des accords ont déjà été conclus à ce sujet.


Indien men ondanks alles dit principe in de wet wenst op te nemen, is het ook noodzakelijk te voorzien in een bepaling van algemene strekking, want er bestaat geen enkele reden om de draagwijdte van een dergelijke bepaling te beperken tot het federaal parket.

Si l'on voulait malgré tout inscrire ce principe dans la loi, encore faudrait-il prévoir une disposition d'ordre général, car il n'y a aucune raison de limiter la portée d'une telle disposition au seul parquet fédéral.


Iedereen weet dat de reden voor dit initiatief ligt in het feit dat er geen geld beschikbaar is bij de Franse Gemeenschap en dat er geen politieke wil bestaat bij de gemeenschappen om voor dit alles te betalen.

Nul n'ignore que la raison de cette initiative réside dans le fait qu'il n'y a pas de fonds disponibles en Communauté française et que les communautés n'ont pas la volonté politique de supporter tous les frais.


Er bestaat geen reden om personeel dat in pelsfokkerijen werkt, vrij te stellen van de verplichting over een getuigschrift van vakbekwaamheid te beschikken.

Il n'y a pas lieu d'exempter le personnel travaillant dans les fermes d'animaux à fourrure de la nécessité de posséder un certificat de compétence.


Er bestaat geen reden waarom de Commissie vier jaar zou wachten om dit terrein te onderzoeken.

Il n'est pas logique que la Commission attende quatre ans avant de réaliser une étude approfondie dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat alle reden' ->

Date index: 2024-01-24
w