Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Depressieve reactie
Neventerm
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Psychogene depressie
Psychopathisch
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat er inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

mission d'alerte permanente | suivi constant


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Bestaat er inderdaad een rapport over deze activiteiten?

2) Existe-t-il effectivement un rapport sur ces activités ?


Met betrekking tot de leeftijdscategorie 45-75 jaar bestaat er inderdaad de mogelijkheid van een aanvullend honorarium voor die check-up (GMD+), Slechts 15% van deze doelgroep maakt hier gebruik van.

En ce qui concerne la catégorie d'âge 45-75 ans, il existe effectivement la possibilité d'honoraires supplémentaires pour ce check-up (DMG+).


2) Voor jobstudenten, die een activiteit als werknemer uitoefenen, bestaat er inderdaad een aangepast sociaal statuut.

2) Pour les étudiants, qui exercent une activité en tant que travailleur, il existe en effet un statut social ajusté.


Een vrij courante praktijk van de producenten van babymelk bestaat er inderdaad in dat ze financiële steun verlenen aan de kraamafdelingen onder de vorm van tal van aanbiedingen: waaronder verzorgingsmateriaal of medisch materiaal, boeken, abonnementen op wetenschappelijke tijdschriften, ondersteuning bij het organiseren van wetenschappelijke evenementen.

Une pratique assez courante des producteurs de lait consiste effectivement à offrir un soutien aux services de maternité sous forme d’avantages divers : dont à la maternité de matériel de puériculture ou de matériel médical, de livres, d’ abonnements à des revues scientifiques, soutien à l’organisation d’évènements scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gevaar bestaat er inderdaad namelijk in dat de Europese Commissie bij haar onderzoek naar regulatoire restricties in het domein van de apotheken en haar acties enkel oog heeft voor het doen naleven van de regels inzake de interne markt en onvoldoende rekening houdt met de bescherming van de volksgezondheid en de specificiteiten in de verschillende Lidstaten op het gebied van de organisatie van de gezondheidsdiensten.

Le risque est, en effet, que la Commission européenne, dans son examen des restrictions réglementaires dans le domaine des pharmacies et dans ses actions, ne vise qu’à respecter les règles en matière de marché interne et ne tienne pas suffisamment compte de la protection de la santé publique et des spécificités dans les différents États membres au niveau de l’organisation des services de santé.


Voor het wetenschappelijk personeel bestaat er inderdaad geen specifiek uitvoeringsbesluit zoals voor het administratief en technisch personeel. Daarvoor beroept de dienst zich op het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen dat in Hoofdstuk II. — De wetenschappelijke loopbaan in artikel 4 de rangen en graden omschrijft, in artikel 5 de wetenschappelijke anciënniteit en in artikel 7 de rang waarin aangeworven wordt.

Pour le personnel scientifique, le service applique l'arrête royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux stipulant dans l'article 4 les rangs et les grades, dans l'article 5 l'ancienneté scientifique et dans l'article 7 le rang de recrutement.


2. Er bestaat bij de NMBS inderdaad ieder jaar een grote vraag naar opleidingen rond gezondheid en ergonomie.

2. Il existe en effet une grande demande de la part du personnel de la SNCB chaque année concernant les formations santé et ergonomie.


Het fenomeen "deeltijdse tewerkstelling met een deeltijdse werkloosheid omwille van medische redenen", bestaat inderdaad niet in de huidige reglementering van de RVA.

Le phénomène "occupation à temps partiel avec chômage à temps partiel pour raisons médicales" n'existe en effet pas dans la réglementation actuelle de l'ONEM.


1. Wat de verminderde prestaties wegens ziekte betreft, bestaat er binnen de politiediensten inderdaad een onderscheid tussen de contractuele personeelsleden en de statutaire personeelsleden.

1. En ce qui concerne les prestations réduites pour cause de maladie, il existe en effet au sein des services de police une différence entre les membres du personnel contractuels et les membres du personnel statutaires.


4. Voor Euler Hermes Credit Insurance Belgium en Mundialis bestaat er inderdaad een aandeelhoudersovereenkomst, respectievelijk getekend op 13 mei 1993 en 1 juli 1999.

4. En ce qui concerne Euler Hermes Credit Insurance Belgium et Mundialis, il y a en effet un accord des actionnaires, signé respectivement les 13 mai 1993 et 1 juillet 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat er inderdaad' ->

Date index: 2022-06-08
w