Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat onduidelijkheid omtrent » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gedetineerden aan sociaalrechtelijke regelingen dienen te worden onderworpen. Uit het Europees Verdrag over de rechten van de mens (hierna : EVRM) kan geen plicht worden af ...[+++]

Le Conseil d'Etat a observé en ce qui concerne l'article 2 attaqué : « [...] Dès lors que l'article 81 de la loi de principes accorde au détenu un droit à participer au travail disponible en prison, et qu'il est par conséquent permis de douter de l'existence d'un élément intentionnel chez l'employeur, la disposition en projet n'est pas critiquable. Il apparaît en outre que la Cour européenne des droits de l'homme (ci-après : Cour eur. D.H.) laisse une très grande liberté d'appréciation aux Etats pour déterminer si et, le cas échéant, dans quelle mesure, les détenus doivent être soumis à des règles de droit social. Aucune obligation de pr ...[+++]


Mevrouw De Schamphelaere zegt dat heel wat onduidelijkheid bestaat omtrent de werking van de lokale ethische comités, die de protocols moeten beoordelen en aldus moeten nagaan of een onderzoek kan plaatsvinden.

Mme De Schamphelaere déclare qu'il y a un grand manque de clarté autour du fonctionnement des comités d'éthique locaux, qui doivent se prononcer sur les protocoles et ainsi examiner si une expérimentation peut avoir lieu.


De HRJ treedt tevens de Raad van State bij waar deze stelt dat er in het algemeen onduidelijkheid bestaat omtrent de bevoegdheden van de op te richten instellingen en de Verenigde Advies- en Onderzoekscommissie (VAOC) van de HRJ, meer in het bijzonder inzake de adviesfunctie en de externe controle op de werking van de rechterlijke organisatie.

Le CSJ rejoint également le Conseil d'État en ce qu'il affirme la présence générale d'imprécisions sur les compétences des institutions à instaurer et de la Commission d'avis et d'enquête réunie (CAER) du CSJ, et plus particulièrement sur la fonction d'avis et de contrôle externe du fonctionnement de l'organisation judiciaire.


De heer Happart verklaart dat er volgens hem nog steeds onduidelijkheid bestaat omtrent de richting die deze wetsontwerpen inslaan met betrekking tot de financiering van de gemeenschappen en de gewesten.

M. Happart déclare que, selon lui, l'incertitude plane encore quant à l'orientation des projets de loi à l'examen en ce qui concerne le financement des communautés et des régions.


De HRJ stelt niettemin vast dat er onduidelijkheid bestaat omtrent de beslissingsbevoegdheden van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde (CMRO), de nieuwe beheersstructuren zoals voorgesteld in het Themisplan en de minister van Justitie.

Le CSJ constate néanmoins des imprécisions sur les compétences décisionnelles de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire (CMOJ), sur les nouvelles structures de gestion telles que proposées dans Thémis et par la ministre de la Justice.


Om evenwel iedere onduidelijkheid te vermijden omtrent het verband dat bestaat tussen de nieuwe adviesbevoegdheid van het Rekenhof en zijn « algemene » bevoegdheden, worden de woorden « Onverminderd zijn algemene bevoegdheden » best weggelaten».

Afin d'éviter toute ambiguïté quant au lien qui existe entre la nouvelle compétence consultative de la Cour des comptes et les compétences « générales » de cette Cour, il serait toutefois préférable de supprimer les termes « Sans préjudice de ses compétences générales».


Ik vernam onlangs dat er enige onduidelijkheid bestaat omtrent een aantal benoemingen bij het Beheers- en toezichtscomité bij het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling.

J'ai appris récemment que plusieurs nominations au sein du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes, portaient à confusion.


Soms wordt het multinationale karakter van een EGTS niet erkend en worden projecten afgewezen omdat het aantal vertegenwoordigde nationaliteiten ontoereikend zou zijn of omdat er onduidelijkheid bestaat omtrent de juridische status.

Parfois, leur nature multinationale n'est pas reconnue et les projets sont rejetés en raison d'un nombre insuffisant de nationalités représentées, ou bien en raison d'un statut juridique insuffisamment clair.


Er bestaat onduidelijkheid omtrent het statuut van die hulpagenten.

Leur statut manque de clarté.


Er bestaat op dit ogenblik onduidelijkheid omtrent de fiscale kwalificatie van dergelijke inkomsten die naast universiteiten ook door hogescholen en door de overheid erkende openbare onderzoeksinstellingen (Vlaams Instituut voor Biotechnologie, IMEC, Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek) aan hun onderzoekers worden betaald.

Actuellement, il existe sur le plan fiscal une certaine imprécision quant à la qualification qui s'applique à ce type de revenus, que les universités, les hautes écoles et les organismes de recherche publics reconnus par l'État (Vlaams Instituut voor Biotechnologie, IMEC, Fonds national de la recherche scientifique) restituent à leurs chercheurs.


w