Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
De Nederlandse taalgroep
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Neventerm
Portugeestalig gebied
Psychopathisch
Sociopathisch
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat per taalgroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition






de Nederlandse taalgroep

le groupe linguistique néerlandais


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. De Commissie bestaat uit 14 leden, benoemd voor een periode van vijf jaar, en kan één keer worden vernieuwd, door het Parlement met een meerderheid van twee derde van de stemmen waarvan een gewone meerderheid in elke taalgroep en waarbij twee derde van de leden aanwezig moet zijn.

Art. 7. La Commission est composée de 14 membres nommés pour une période de cinq ans, renouvelable une fois, par le Parlement à la majorité des deux tiers des suffrages, dont une majorité simple dans chaque groupe linguistique, deux tiers des membres devant être présents.


Die schending van het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging zou leiden tot een niet te verantwoorden verschil in behandeling tussen de kandidaten van grote politieke formaties en die van kleine politieke formaties, alsook tussen de kandidaten voor de verkiezing van het Vlaams Parlement, waar slechts een algemene kiesdrempel bestaat, en de kandidaten voor de verkiezing van het Waals Parlement of van de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waar een dubbele kiesdrempel geldt.

Cette méconnaissance du système de représentation proportionnelle créerait une différence de traitement injustifiable entre les candidats de grandes formations politiques et ceux de petites formations politiques, ainsi qu'entre les candidats qui se présentent à l'élection du Parlement flamand, où n'existe qu'un seuil électoral global, et ceux qui se présentent à l'élection du Parlement wallon ou du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, où s'applique un double seuil électoral.


De Nationale Raad bestaat per taalgroep uit minstens twee derde externe beroepsbeoefenaars.

Le Conseil National est composé par rôle linguistique d'au moins deux tiers de professionnels externes.


Die afdeling bestaat uit de voorzitter of de ondervoorzitter die tot de genoemde taalgroep behoort en uit vier gewone leden of plaatsvervangers van de raad die tot dezelfde taalgroep behoren, bijgestaan door de rechtskundig bijzitter of de plaatsvervangend rechtskundig bijzitter, die aan de hand van zijn diploma kan bewijzen dat hij de examens voor het doctoraat of de licentie in de rechten in het Frans heeft afgelegd.

Elle est composée du président ou du vice-président appartenant audit groupe linguistique et de quatre membres effectifs ou suppléants du conseil appartenant au même groupe linguistique, assistés de l'assesseur juridique ou de l'assesseur juridique adjoint justifiant par son diplôme qu'il a subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die afdeling bestaat uit de voorzitter of de ondervoorzitter die tot de genoemde taalgroep behoort en uit vier gewone leden of plaatsvervangers van de raad die tot dezelfde taalgroep behoren, bijgestaan door de rechtskundig bijzitter of de plaatsvervangend rechtskundig bijzitter, die aan de hand van zijn diploma kan bewijzen dat hij de examens voor het doctoraat of de licentie in de rechten in het Frans heeft afgelegd.

Elle est composée du président ou du vice-président appartenant audit groupe linguistique et de quatre membres effectifs ou suppléants du conseil appartenant au même groupe linguistique, assistés de l'assesseur juridique ou de l'assesseur juridique adjoint justifiant par son diplôme qu'il a subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue française.


Die afdeling bestaat uit de voorzitter of de ondervoorzitter die tot de genoemde taalgroep behoort en uit vier gewone leden of plaatsvervangers van de raad die tot dezelfde taalgroep behoren, bijgestaan door de rechtskundig bijzitter of de plaatsvervangend rechtskundig bijzitter, die aan de hand van zijn diploma kan bewijzen dat hij de examens voor het doctoraat of de licentie in de rechten in het Nederlands heeft afgelegd.

Elle est composée du président ou du vice-président appartenant audit groupe linguistique et de quatre membres effectifs ou suppléants du conseil appartenant au même groupe linguistique, assistés de l'assesseur juridique ou de l'assesseur juridique adjoint justifiant par son diplôme qu'il a subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue néerlandaise.


De regering begrijpt dat er, in de geest van de indieners van de amendementen, een evenwicht bestaat tussen, enerzijds, een verhoogde betrokkenheid van de minst talrijke taalgroep bij de Brusselse instellingen en, anderzijds, garanties die moeten vermijden dat de minst talrijke taalgroep van deze betrokkenheid al té gemakkelijk gebruik kan maken om de werking van de Brusselse instellingen te blokkeren.

Le Gouvernement comprend qu'il existe, dans l'esprit des auteurs des amendements, un équilibre entre, d'une part, une association accrue aux activités des institutions bruxelloises du groupe linguistique le moins représenté, et, d'autre part, les garanties devant éviter que le groupe linguistique le moins représenté puisse user trop facilement de cette participation pour bloquer le fonctionnement des institutions bruxelloises.


Zo bestaat de regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest uit vijf leden, van wie er, behoudens de voorzitter, twee tot de Nederlandse taalgroep behoren en twee tot de Franse taalgroep.

Ainsi, le gouvernement de la Région de Bruxelle-Capitale se compose-t-il de cinq membres dont, le ministre-président non compris, deux appartiennent au groupe linguistique francophone et deux au groupe linguistique néerlandophone.


De subsidieaanvraag bestaat uit een kinderarmoedebestrijdingsplan en omvat het meerjarenplan met betrekking tot een integrale kinderarmoedebestrijding dat goedgekeurd is door de Nederlandse taalgroep van het Brusselse Hoofdstedelijk Parlement en dat voldoet aan de bepalingen van het decreet van 21 maart 2003 en dit besluit.

La demande de subvention comporte un plan de lutte contre la pauvreté infantile et comprend un plan pluriannuel relatif à une lutte intégrale contre la pauvreté des enfants qui est approuvé par le groupe linguistique de langue néerlandaise du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui répond aux dispositions du décret du 21 mars 2003 et du présent décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat per taalgroep' ->

Date index: 2021-12-30
w