Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beste manier bepalen » (Néerlandais → Français) :

De overheidsdiensten moeten zelf de beste manier bepalen om die strategische doelstellingen te bereiken.

Il appartient aux administrations elles-mêmes de définir opérationnellement les meilleures façons d'atteindre ces objectifs stratégiques.


De overheidsdiensten moeten zelf de beste manier bepalen om die strategische doelstellingen te bereiken.

Il appartient aux administrations elles-mêmes de définir opérationnellement les meilleures façons d'atteindre ces objectifs stratégiques.


In dat verslag moet gekeken worden naar de kwantitatieve impact van de FSB-aanbevelingen om te bepalen wat de beste manier is om die aanbevelingen in de Unie ingang te doen vinden.

Ce rapport devrait également examiner l’impact quantitatif des recommandations du CSF afin d’apprécier le moyen le mieux approprié d’introduire ces recommandations dans l’Union.


1) Is het redelijk uitzicht op een permanent verblijfsrecht ten tijde van het verzoek (artikel 3, eerste lid) en een wachttijd voorafgaand aan de hereniging (artikel 8, eerste lid) de beste manier om te bepalen wie gezinshereniger kan zijn?

1) Ces critères (une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent au moment de la demande, comme le prévoit l’article 3, et une période d’attente jusqu’à ce que le regroupement puisse réellement avoir lieu, comme le prévoit l’article 8) conviennent-ils et constituent-ils les meilleures conditions à remplir pour être regroupant ?


Spreekster is ervan overtuigd dat men de verantwoordelijkheid best legt bij de mensen die ze ook kunnen nemen, namelijk de mensen op het terrein. zij zullen bepalen op welke manier zij zich zullen organiseren.

L'intervenante est convaincue qu'il est préférable de donner des responsabilités aux personnes qui sont en mesure de les prendre, à savoir celles actives sur le terrain. Elles détermineront la façon dont elles s'organiseront.


Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst het OCMW er niet toe verplicht een rusthuis te hebben — was dat wel zo, dan zou het hebben van een rusthuis een con ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession d'une maison de repos constituerait un élément constitutif de sa compétence légale et, partant, le renoncement complet ou partiel à la maison de repos équivaudrait au renoncement complet ou partiel à une compé ...[+++]


Zo kunnen ze zelf bepalen wat voor hen de beste manier is om hun producten af te zetten en hun merknaam te beschermen.

Cela leur permet de décider de la manière optimale de distribuer leurs produits et d’en protéger l’image de marque.


We zullen ons baseren op die informatie, die we tegen het einde van de maand hopen te hebben, bij het bepalen van de beste manier om alle EU-burgers toegang tot een basisbankrekening te garanderen.

Sur la base de ces informations, que nous espérons recevoir à la fin du mois, nous réfléchirons à la meilleure manière de faire en sorte que tous les citoyens européens aient accès à un compte bancaire de base.


Ieder ACS-land is evenwel vrij om te bepalen wat de beste manier is om zijn nationale parlement erbij te betrekken en het te informeren, en het is niet aan de Commissie specifieke maatregelen te nemen om praktische regelingen hiervoor vast te stellen.

Chaque pays ACP est toutefois libre de déterminer la meilleure manière d’impliquer et d’informer son parlement national et il n’appartient pas à la Commission de prendre des mesures spécifiques en vue de l’adoption de modalités pratiques à cet égard.


Deze maatregelen zullen - samen met andere in 2006 mogelijk nog te ondernemen initiatieven - de Commissie helpen te bepalen wat de beste manier is om de rechten van passagiers in de scheepvaart te verbeteren en te beschermen en een antwoord te vinden op de vraag in hoeverre het opportuun is om, in aansluiting op een effectbeoordeling, een wetgevingsvoorstel terzake voor te leggen.

Ces mesures, parmi quelques autres susceptibles d’être prises en 2006, aideront la Commission à déterminer la meilleure manière d’améliorer et de garantir les droits des passagers maritimes et d’évaluer le bien-fondé de la présentation d’une proposition législative après une évaluation d’impact.




D'autres ont cherché : zelf de beste manier bepalen     wat de beste     beste manier     bepalen     lid de beste     verantwoordelijkheid best     welke manier     zij zullen bepalen     ocmw-raad best     manier     wijze te bepalen     hen de beste     zelf bepalen     beste     bij het bepalen     helpen te bepalen     beste manier bepalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste manier bepalen' ->

Date index: 2023-02-20
w