Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestek
Chirurgisch bestek
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Gewijzigd bestek
Positiebepaling
Toezichtcomité van het communautair bestek
Type-bestek
Waar bestek

Vertaling van "bestek dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]






Toezichtcomité van het communautair bestek

Comité de suivi du Cadre communautaire d'appui


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te w ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het BIPT de aankoopprocedure dient te organiseren wordt gebruik gemaakt van de template bestek welke ter beschikking wordt gesteld door e-procurement. b) Alle duurzaamheidsvereisten die zijn opgenomen in de selectiecriteria, de uitsluitingscriteria en de gunningscriteria van de template bestek welke ter beschikking wordt gesteld door e-procurement. c) Niet van toepassing.

Lorsque l'IBPT doit organiser la procédure d'achat, il utilise le modèle de cahier des charges mis à disposition par la plateforme e-procurement. b) Toutes les exigences de durabilité reprises dans les critères de sélection, d'exclusion et d'attribution du modèle de cahier des charges mis à disposition par la plateforme e-procurement. c) Pas d'application.


Aangezien het bestek moeilijk in te vullen is, dient men voor dit soort organisatie ten minste drie jaar van tevoren te beginnen.

Le cahier de charges étant difficile à remplir, il faut prévoir au moins trois ans à l'avance pour une telle organisation.


Aangezien het bestek moeilijk in te vullen is, dient men voor dit soort organisatie ten minste drie jaar van tevoren te beginnen.

Le cahier de charges étant difficile à remplir, il faut prévoir au moins trois ans à l'avance pour une telle organisation.


Er dient te worden benadrukt dat de beoordelingsmarge die het Europees Hof voor de rechten van de mens aan de staten lijkt te laten inzake de relatie tussen de Staat en de godsdiensten en de levensbeschouwelijke opvattingen, moet worden gezien binnen het bestek van de subsidiaire toetsing die dit Europees Hof verricht ten aanzien van de interne praktijken en dat ze in het interne recht dus niet noodzakelijkerwijs betekent dat, in het kader van de preventieve toetsing verricht door de afdeling wetgeving van de Raad van State en van de toetsing die eventuee ...[+++]

Il importe d'insister sur le fait que la marge d'appréciation que la Cour européenne des droits de l'homme paraît reconnaître aux États en matière de relation entre l'État et les religions et les conceptions philosophiques doit être appréhendée dans le contexte du contrôle subsidiaire qu'exerce cette juridiction européenne par rapport à des pratiques internes et qu'elle ne signifie donc pas nécessairement en droit interne que, dans le cadre du contrôle préventif exercé par la section de législation du Conseil d'État et celui exercé éventuellement a posteriori par la Cour constitutionnelle, une exigence plus stricte quant au respect des p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat er momenteel geen algemeen aanvaarde definitie is van de term „regionale luchthaven”; overwegende dat luchthavens waarvan het voornaamste verzorgingsgebied een hoofdstad is buiten het bestek van dit verslag vallen; overwegende dat wordt voorgesteld regionale luchthavens, d.w.z. zgn. „niet-hub-luchthavens”, onder te verdelen in grotere en kleinere luchthavens, op basis van de soorten verbindingen die door zulke luchthavens worden aangeboden, het aantal passagiers en de verbindingen met grote steden en grote luchthavens, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht gemeenschappelijke criteria vast te stelle ...[+++]

A. considérant qu'il n'existe actuellement pas de définition unanimement acceptée du terme «aéroport régional»; considérant que les aéroports dont la zone principale de chalandise est une capitale n'entrent pas dans le champ du présent rapport; considérant qu'il est proposé que les aéroports régionaux, c'est-à-dire les aéroports sans plateforme de correspondances, soient subdivisés en aéroports de grande et de moindre importance, sur la base des types de liaisons assurées par de tels aéroports, du nombre de passagers et des liaison ...[+++]


A. overwegende dat er momenteel geen algemeen aanvaarde definitie is van de term "regionale luchthaven"; overwegende dat luchthavens waarvan het voornaamste verzorgingsgebied een hoofdstad is buiten het bestek van dit verslag vallen; overwegende dat wordt voorgesteld regionale luchthavens, d.w.z. zgn". niet-hub-luchthavens", onder te verdelen in grotere en kleinere luchthavens, op basis van de soorten verbindingen die door zulke luchthavens worden aangeboden, het aantal passagiers en de verbindingen met grote steden en grote luchthavens, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht gemeenschappelijke criteria vast te stellen ...[+++]

A. considérant qu’il n’existe actuellement pas de définition unanimement acceptée du terme "aéroport régional"; considérant que les aéroports dont la zone principale de chalandise est une capitale n'entrent pas dans le champ du présent rapport; considérant qu'il est proposé que les aéroports régionaux, c'est-à-dire les aéroports sans plateforme de correspondances, soient subdivisés en aéroports de grande et de moindre importance, sur la base des types de liaisons assurées par de tels aéroports, du nombre de passagers et des liaisons ...[+++]


Overeenkomstig dient reeds binnen het bestek van de in de nationale strategische referentiekaders gespecifieerde thematische en territoriale prioriteiten te worden verwezen naar insulaire, dunbevolkte en bergachtige zones.

Une référence aux régions insulaires, peu peuplées ou montagneuses devrait donc être déjà faite sous les priorités thématiques et territoriales énoncées dans le cadre stratégique national.


De laatste verordening met als doel het invoegen van biometrische elementen in het reeds bestaande visummodel, stelt in feite algemene principes vast en definieert het mandaat dat het technisch comité dat belast werd met deze vragen en dat voorgezeten wordt door de Commissie, dient te volgen bij het opstellen van het gedetailleerde bestek dat de lidstaten dienen te gebruiken om het nieuwe uniforme visummodel technisch tot stand te brengen.

Le dernier règlement visant à l'insertion d'éléments biométriques dans le modèle type de visa déjà existant fixe en fait les principes généraux et définit le mandat que le comité technique en charge de ces questions et présidé par la Commission devra suivre lors de l'établissement du cahier des charges détaillé auquel ensuite les États membres devront se conformer pour réaliser techniquement le nouveau modèle type de visa.


6. Behalve ingeval de termijn overeenkomstig lid 3, onder b), is in onderling overleg vastgesteld, kan de termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen bij openbare procedures, niet-openbare procedures en procedures van gunning door onderhandelingen met nog eens vijf dagen worden bekort indien de aanbestedende dienst het volledige bestek en de eventuele aanvullende stukken vanaf de verzenddatum van de aankondiging die als oproep tot mededinging dient, overeenkomstig bijlage XIX vrij en rechtstreeks met elektronische middelen toegank ...[+++]

6. Sauf dans le cas d'un délai fixé d'un commun accord conformément au paragraphe 3, point b), une réduction supplémentaire de cinq jours des délais pour la réception des offres dans les procédures ouvertes, restreintes et négociées est possible lorsque l'entité adjudicatrice offre l'accès libre et direct par moyen électronique à l'intégralité du cahier des charges et aux documents complémentaires éventuels, dès la date d'envoi de l'avis servant de moyen de mise en concurrence, conformément à l'annexe XIX.


1. Een verwijzing naar het toe te passen recht dient reeds bestanddeel te zijn van het bestek (amendementen 4, 10, 14, 35 en 36).

1. La prise en compte du droit applicable doit faire partie du cahier des charges (amendements 4, 10, 14, 35 et 36).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestek dient' ->

Date index: 2025-01-30
w