Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestemming dient iedere zending vergezeld " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. § 1. Tijdens het vervoer naar de plaats van bestemming dient iedere zending vergezeld te zijn van het gezondheidscertificaat conform het model opgenomen in bijlage 1, aangevuld en ondertekend door een officiële dierenarts.

Art. 10. § 1 . Lors du transport jusqu'au lieu de destination, les animaux de compagnie doivent être accompagnés d'un certificat sanitaire conforme au modèle repris à l'annexe 1, complété et signé par un vétérinaire officiel.


2° indien het totaal aantal groter is dan vijf dieren dient de zending vergezeld te zijn van een certificaat zoals vermeld in de bijlage 1.

2° s'ils sont plus de cinq animaux, être accompagné d'un modèle de certificat conforme à l'annexe 1.


Art. 39. Stemming op afstand vóór de algemene vergadering Iedere aandeelhouder kan stemmen op afstand vóór de algemene vergadering, door zending van een papieren formulier of, indien toegelaten door de vennootschap in de oproeping tot de algemene vergadering, door elektronische zending van een formulier (in welk geval het formulier dient te worden onderteke ...[+++]

Art. 39. Vote à distance avant l'assemblée générale Tout actionnaire peut voter à distance avant l'assemblée générale en envoyant un formulaire sur support papier ou, si la société le permet dans la convocation à l'assemblée générale, par l'envoi d'un formulaire électronique (auquel cas le formulaire sera signé par signature électronique conformément à la législation belge applicable), le formulaire étant mis à disposition par la société.


« Art. 11. Iedere zending dient vergezeld te zijn van een certificaat conform het model vastgelegd in bijlage 3».

« Art. 11. Chaque envoi doit être accompagné d'un certificat conforme au modèle repris à l'annexe 3».


Tenslotte dient nog vermeld dat het Protocol vergezeld gaat van een « Gemeenschappelijke Verklaring » waarin de ondertekenende Staten zeggen dat « iedere Staat die lid wordt van de Europese Gemeenschappen tot dit Protocol dient toe te treden ».

Il convient d'ajouter enfin que le Protocole comporte en annexe une « Déclaration commune » dans laquelle les États signataires estiment que « tout État qui devient membre des Communautés européennes devrait adhérer au présent Protocole ».


Tenslotte dient nog vermeld dat het Protocol vergezeld gaat van een « Gemeenschappelijke Verklaring » waarin de ondertekenende Staten zeggen dat « iedere Staat die lid wordt van de Europese Gemeenschappen tot dit Protocol dient toe te treden ».

Il convient d'ajouter enfin que le Protocole comporte en annexe une « Déclaration commune » dans laquelle les États signataires estiment que « tout État qui devient membre des Communautés européennes devrait adhérer au présent Protocole ».


Maar evenals het IPR-Verdrag gaat het protocol vergezeld van een « gemeenschappelijke verklaring », waarin de ondertekenende Staten zeggen dat « iedere Staat die lid van de Europese Gemeenschappen tot dit Protocol dient toe te treden ».

Cependant, comme la Convention de Rome, le protocole comporte lui aussi en annexe une « déclaration commune » dans laquelle les États signataires estiment que « tout État qui devient membre des Communautés européennes devrait adhérer au présent protocole ».


Maar evenals het IPR-Verdrag gaat het protocol vergezeld van een « gemeenschappelijke verklaring », waarin de ondertekenende Staten zeggen dat « iedere Staat die lid van de Europese Gemeenschappen tot dit Protocol dient toe te treden ».

Cependant, comme la Convention de Rome, le protocole comporte lui aussi en annexe une « déclaration commune » dans laquelle les États signataires estiment que « tout État qui devient membre des Communautés européennes devrait adhérer au présent protocole ».


Art. 11. Iedere zending dient vergezeld van het certificaat conform aan de verordening (EG) nr. 599/2004 van de Commissie van 30 maart 2004 tot vaststelling van een geharmoniseerd model voor een certificaat en inspectieverslag voor het intracommunautaire handelsverkeer in dieren en producten van dierlijke oorsprong.

Art. 11. Chaque envoi doit être accompagné d'un certificat conformément au Règlement (CE) n° 599/2004 de la Commission du 30 mars 2004 relatif à l'adoption d'un modèle harmonisé de certificat et de compte rendu d'inspection liés aux échanges intracommunautaires d'animaux et de produits d'origine animale.


3. De Lid-Staat van bestemming mag eisen dat iedere zending diervoeder met medicinale werking naar zijn grondgebied vergezeld gaat van een volgens het model in bijlage B opgestelde verklaring van de bevoegde instantie.

3. L'État membre de destination peut exiger que tout envoi d'aliments médicamenteux vers son territoire soit accompagné d'une attestation établie par l'autorité compétente conformément au modèle figurant à l'annexe B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming dient iedere zending vergezeld' ->

Date index: 2021-07-21
w