Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van bestraalde personen
Bestraald product
Bestraald produkt
Bestraald voedingsmiddel
Bestraalde melk met vitamine D
Bestraalde splijtstof
Opslagcapaciteit voor bestraalde splijtstof
Opslagruimte voor bestraalde splijtstof
Opwerking en opslag van bestraalde splijtstoffen
Verrijkte bestraalde kernbrandstof

Vertaling van "bestraald in deze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestraald product [ bestraald produkt | bestraald voedingsmiddel ]

produit irradié [ aliment ionisé | aliment irradié ]


opslagcapaciteit voor bestraalde splijtstof | opslagruimte voor bestraalde splijtstof

capacité de stockage des combustibles irradiés




verrijkte bestraalde kernbrandstof

combustible nucléaire irradié enrichi


bestraalde melk met vitamine D

lait irradié à la vitamine D


opwerking en opslag van bestraalde splijtstoffen

retraitement et stockage des combustibles nucléaires irradiés


behandeling van bestraalde personen

traitement des individus irradiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 14, §1, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, kan de kernprovisievennootschap, tegen de geldende rente voor industriële kredieten, tot maximum 75 % van het totale bedrag van de voorzieningen, de tegenwaarde van de voorzieningen voor de ontmanteling en het beheer van de bestraalde splijtstoffen lenen aan de kernexploitanten.

Conformément à l'article 14, § 1er, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, la société de provisionnement nucléaire peut prêter, au taux pratiqué dans le marché pour des crédits industriels, la contre-valeur des provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées, à hauteur de maximum 75 % du montant total de ces provisions, aux exploitants nucléaires.


Wat het gebruik van de voorzieningen aangaat, kan ik u meedelen dat er een jaarlijkse rapportering wordt opgesteld door Electrabel voor wat betreft de uitgaven afgenomen van de voorzieningen voor ontmanteling van de kerncentrales en door Synatom voor wat betreft de uitgaven afgenomen van de voorzieningen voor het beheer van de bestraalde splijtstoffen bestraald in deze centrales.

En ce qui concerne l'utilisation des provisions, un rapport annuel est établi par Electrabel concernant les dépenses prélevées sur les provisions pour démantèlement des centrales nucléaires belges et par Synatom pour les dépenses prélevées sur les provisions pour gestion des combustibles irradiés dans ces centrales.


Conform artikel 11, § 2, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, moeten de nucleaire exploitanten, vanaf het boekjaar 2003, het totale bedrag van het lopende boekjaar dat overstemt met de voorzieningen voor ontmanteling en het beheer van de bestraalde splijtstoffen via trimestriële overschrijvingen overmaken aan de kernprovisievennootschap.

Conformément à la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, en son article 11, § 2, à partir de l'exercice comptable 2003, les exploitants nucléaires transfèrent à la société de provisionnement nucléaire, en versements trimestriels, un montant total qui correspond à la dotation aux provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées pour l'exercice en cours.


Overeenkomstig artikel 32 van het Gezamenlijk Verdrag dienen de nationale rapporten niet alleen melding te maken van de maatregelen die door elke Verdragsluitende Partij werden genomen ter nakoming van elk van de verplichtingen van het Gezamenlijk Verdrag maar dienen ze ook een nationale lijst te bevatten met de faciliteiten voor het beheer van radioactief afval en bestraalde splijtstof waarop dit Verdrag van toepassing is, met opgave van de locatie, het hoofddoel en de belangrijkste kenmerken ervan, alsmede een inventaris van de best ...[+++]

En vertu de l'article 32 de la Convention commune, les rapports nationaux ne doivent pas seulement porter sur les mesures prises par chaque Partie contractante pour remplir chacune des obligations de la Convention commune mais doivent aussi comporter une liste nationale des installations de gestion des déchets radioactifs et du combustible usé auxquelles s'applique la Convention, avec indication de leur emplacement, de leur objet principal et de leurs caractéristiques essentielles ainsi qu'un inventaire tant du combustible usé que des déchets radioactifs qui y sont entreposés, qui y ont été stockés définitivement, ou, pour les déchets ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ter fine van het Verdrag (artikel 2) worden de begrippen : radioactief afval, bestraalde splijtstof, beheer van radioactief afval en beheer van bestraalde splijtstof als volgt omschreven :

2. Aux fins de la Convention (Article 2), les termes : déchets radioactifs, combustible usé, gestion des déchets radioactifs et gestion du combustible usé, se définissent comme suit :


In het dispositief van de resolutie staat dat de Conferentie alle Staten die partij zijn bij het Verdrag met aandrang verzoekt het Reglement inzake het transport van radioactieve stoffen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (1966) ten volle in acht te nemen, meer bepaald voor de grensoverschrijdende overbrenging van bestraalde splijtstof en radioactief afval en met name voor de opstelling en tenuitvoerlegging van hun nationale wetten en reglementen. Verder verzoekt zij de Organisatie om, in overleg en, als daar reden to ...[+++]

Dans le dispositif de cette résolution, la Conférence « invite instamment tous les Etats parties à la Convention à prendre pleinement en considération le Règlement de transport des matières radioactives de l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique (1966) en particulier dans le cas du mouvement transfrontalier de combustible usé et de déchets radioactifs, notamment pour l'élaboration et la mise en oeuvre de leurs lois et règlements nationaux » et elle « invite l'Agence, en consultation et s'il y a lieu en collaboration avec les organes compétents de l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées concernées, notamm ...[+++]


· Artikel 3, 3de lid bepaalt immers dat het Verdrag niet van toepassing is op bestraalde splijtstof en radioactief afval binnen militaire nucleaire programma's of defensieprogramma's, tenzij deze door de Verdragsluitende Partij als bestraalde splijtstof of radioactief afval in de zin van dit Verdrag zijn aangemerkt.

· En effet, l'article 3 paragraphe 3 prévoit que le combustible usé et les déchets radioactifs provenant de programmes nucléaires militaires ou de défense sont exclus du champ d'application de la Convention mais qu'ils peuvent être déclarés comme combustible usé ou déchets radioactifs aux fins de la présente Convention par la Partie contractante.


De eerste zin luidt : « Dit Verdrag is van toepassing op de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof wanneer de bestraalde splijtstof afkomstig is van de bedrijfsvoering van civiele kernreactoren».

La première se lit : « La présente Convention s'applique à la sûreté de la gestion du combustible usé lorsque celui-ci résulte de l'exploitation de réacteurs nucléaires civils ».


2. Kunnen die voorzieningen voor de ontmanteling van de kerncentrales, de zogenaamde ontmantelingsfondsen, en voor het beheer van bestraalde splijtstoffen in de centrales onmiddellijk beschikbaar besteld worden in geval van een vervroegde ontmanteling?

2. Ces fonds dits de démantèlement et ceux relatifs à la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, sont-ils immédiatement mobilisables en cas de démantèlement anticipé?


4. Kan u aangeven a) welke bedragen er effectief beschikbaar zijn van het door de kernprovisievennootschap Synatom beheerde fonds voor de ontmanteling van de kerncentrales en het beheer van bestraalde splijtstoffen in deze kerncentrales; b) welke kosten die bedragen precies dekken?

4. Pourriez-vous préciser: a) les montants des sommes mobilisées dans le fonds géré par Synatom visant le démantèlement des centrales nucléaires sur le territoire belge et la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires; b) ce que ces montants recouvrent exactement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraald in deze' ->

Date index: 2022-04-12
w