Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orthoptische behandelingen leiden
Orthoptische behandelingen uitvoeren
Technische verstrekking voor behandelingen
Verpakking voor acute behandelingen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden

Vertaling van "bestraffingen en behandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen

peines ou traitements inhumains ou dégradants


verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen

interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants


Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen

Comité de prévention de la torture | Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | CPT [Abbr.]


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique


orthoptische behandelingen leiden | orthoptische behandelingen uitvoeren

superviser les traitements orthoptiques


reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen

Convalescence après un autre traitement


reconvalescentie na elke combinatie van behandelingen geclassificeerd onder Z54.0-Z54.4

Convalescence après traitements combinés classés en Z54.0-Z54.4


technische verstrekking voor behandelingen

prestation technique de traitement


verpakking voor acute behandelingen

conditionnement pour traitements aigus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3 stipuleert dat "niemand mag worden onderworpen aan folteringen of aan onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen".

L'article 3 stipule que "nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants".


Artikel 3 stipuleert dat "niemand mag worden onderworpen aan folteringen of aan onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen".

L'article 3 stipule que "nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants".


« niemand mag worden onderworpen aan folteringen of aan onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen».

« Nul ne peut être soumis à la torture, ni à des peine ou traitement inhumain et dégradants».


3) het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen;

3) le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft voor die detentieomstandigheden bij herhaling veroordelingen opgelopen en ongunstige verslagen gekregen van instanties zoals Amnesty International (17), het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen (18) of de Internationale Federatie voor de rechten van de mens (19).

Ces conditions de détention ont valu à la Belgique plusieurs condamnations et rapports défavorables d'instances comme Amnesty International (17), le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (18), ou encore la Fédération internationale des droits de l'homme (19).


Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «de ratificatie van het Optioneel Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen» (nr. 5-880)

Demande d'explications de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «la ratification du Protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants» (nº 5-880)


Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en is in overeenstemming met de beginselen die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, inzonderheid de menselijke waardigheid, het verbod van slavernij, dwangarbeid en mensenhandel, het verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen, de rechten van het kind, het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de bescherming van persoonsgegevens, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht en het legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inz ...[+++]

La présente directive respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus notamment par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et en particulier la dignité humaine, l’interdiction de l’esclavage, du travail forcé et de la traite des êtres humains, l’interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, les droits de l’enfant, le droit à la liberté et à la sûreté, la liberté d’expression et d’information, la protection des données à caractère personnel, le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial, et les principes de légalité et de proportionnalité des déli ...[+++]


Niemand mag worden onderworpen aan folteringen of aan onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen.

Nul ne peut être soumis à la torture, ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants.


Het verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen

Interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants


van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over " de ratificatie van het Optioneel Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen" (nr. 5-880)

de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « la ratification du Protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traite » (nº 5-880)


w