Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestraft overeenkomstig hoofdstuk " (Nederlands → Frans) :

7. - Slotbepalingen Art. 27. Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord en vastgesteld overeenkomstig artikel 20 van de dierengezondheidswet of het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en bestraft overeenkomstig hoofdstuk VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.

7. - Dispositions finales Art. 27. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées et constatées conformément à l'article 20 de la loi relative à la santé des animaux ou l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et punies conformément aux dispositions du chapitre VI de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux.


De inbreuken op de bepalingen van hoofdstuk 4 van deze wet en de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig het Sociaal Strafwetboek.

Les infractions aux dispositions du chapitre 4 de la présente loi et des arrêtés d'exécution de ces dispositions sont recherchées, constatées et sanctionnées conformément au Code pénal social.


De inbreuken op de identificatie-, registratie- en bewaringsverplichting voorzien in deze wet worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II en III van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen.

Les infractions aux obligations d'identification, d'enregistrement et de conservation prévues dans cette loi sont recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux dispositions des chapitres II et III de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix.


Overtreding van deze wet wordt bestraft overeenkomstig de strafbepalingen van Hoofdstuk VIII van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens.

Les infractions à la présente loi seront sanctionnées conformément aux dispositions pénales prévues au chapitre VIII de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée.


De inbreuken op de identificatie-, registratie- en bewaringsverplichting voorzien in artikel 2, worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II en III van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen.

Les infractions aux obligations d'identification, d'enregistrement et de conservation prévues à l'article 2 sont recherchées, constatées, poursuivies et sanctionnées conformément aux dispositions des chapitres II et III de la loi 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix.


« De inbreuken op de bepalingen van dit hoofdstuk en van de uitvoeringsbesluiten ervan worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig het Sociaal Strafwetboek.

« Les infractions aux dispositions du présent chapitre et de ses arrêtés d'exécution sont recherchées, constatées et sanctionnées conformément au Code pénal social.


“ Art. 19 De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen en de bepalingen van hoofdstuk VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.

Art. 19 Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées et punies conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, et les dispositions du chapitre VI de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux.


Art. 2. De inbreuken op de bepalingen van de bijlage bij dit besluit worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk VI, de artikelen 19bis en 20 van de wet 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen.

Art. 2. Les infractions aux dispositions de l'annexe du présent arrêté sont recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux dispositions du chapitre VI, les articles 19bis et 20 de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations.


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'i ...[+++]


Art. 12. Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig hoofdstuk V en VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en hoofdstuk XI van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren.

Art. 12. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées et sanctionnées conformément aux chapitres V et VI de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et au chapitre XI de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraft overeenkomstig hoofdstuk' ->

Date index: 2022-02-12
w