Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestreden bepaling verbiedt overigens slechts " (Nederlands → Frans) :

De bestreden bepaling verbiedt overigens slechts de rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen lokale radio-omroeporganisaties en de zeggenschap over meer dan één lokale radio-omroeporganisatie.

Par ailleurs, la disposition attaquée interdit seulement les liens directs ou indirects entre les radiodiffuseurs locaux, ainsi que le contrôle sur plus d'un radiodiffuseur local.


In de loop van de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling werd overigens opgemerkt dat lokale radio-omroeporganisaties ook na de inwerkingtreding van de bestreden bepaling kunnen blijven samenwerken op het vlak van reclameregie en reclamewerving (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, p. 23).

Au cours des travaux préparatoires de la disposition attaquée, il a par ailleurs été observé que des radiodiffuseurs locaux peuvent également continuer de coopérer en matière de régie publicitaire et de prospection publicitaire après l'entrée en vigueur de la disposition attaquée (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 983/1, p. 23).


De bestreden bepaling verbiedt de lokale radio-omroeporganisaties niet om nog samenwerkingsverbanden aan te gaan of om bestaande samenwerkingsverbanden voort te zetten.

La disposition attaquée n'interdit pas aux radiodiffuseurs locaux de conclure encore des partenariats ou de poursuivre les partenariats existants.


De bestreden bepaling verbiedt hun bovendien niet een nieuwe erkenning en zendvergunning aan te vragen om ook na 1 januari 2018 in FM te blijven uitzenden.

En outre, la disposition attaquée ne leur interdit pas de demander un nouvel agrément et une nouvelle autorisation de diffusion pour continuer à émettre sur la bande FM après le 1 janvier 2018.


De bestreden bepaling verbiedt de Koning slechts om de in artikel 54 van de ZIV-Wet bedoelde sociale voordelen toe te kennen aan « de adviserend-geneesheren, de geneesheren-directeurs bij de verzekeringsinstellingen, de artsen die belast zijn met controleopdrachten of die hun functie uitoefenen bij een openbare instelling die tot de Federale Staat of tot de deelstaten behoort, behalve de verzorgingsinstellingen ».

La disposition attaquée n'interdit au Roi d'octroyer les avantages sociaux prévus par l'article 54 de la loi AMI qu'à certains médecins : « les médecins-conseils, les médecins-directeurs auprès des organismes assureurs, les médecins chargés de missions de contrôle ou exerçant leur fonction pour une institution publique ressortissant à l'Etat fédéral ou à une entité fédérée, hormis les institutions de soins ».


De bestreden bepaling verbiedt de inrichtende machten van de hogescholen, van de hogere kunstscholen en van de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie niet advies uit te brengen of voorstellen te formuleren in verband met het onderwijsaanbod.

La disposition attaquée n'interdit pas aux pouvoirs organisateurs des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale d'émettre un avis ou de formuler des propositions à propos de l'offre d'enseignement.


De bestreden bepaling kan overigens tot gevolg hebben dat aan de vader van een kind een vetorecht gegeven wordt in het geval dat de moeder van het kind de wil te kennen geeft aan dat kind haar eigen naam of een dubbele naam te geven en de vader het met die keuze niet eens is.

Par ailleurs, la disposition attaquée peut avoir pour effet de donner ainsi un droit de veto au père d'un enfant dans l'hypothèse où la mère de l'enfant manifeste la volonté de donner à cet enfant son propre nom ou un double nom et où le père n'est pas d'accord avec ce choix.


Die context wordt overigens uitdrukkelijk afgebakend in de bestreden bepaling door de woorden « in het kader van de openbare ordehandhaving ».

Par ailleurs, ce contexte est expressément délimité dans la disposition attaquée par les termes « dans le cadre du maintien de l'ordre public ».


De verzoekende partijen preciseren overigens in dat opzicht niet hoe de bestreden bepaling een betekenisvolle achteruitgang zou inhouden van het recht op een menswaardig leven.

Les parties requérantes ne précisent d'ailleurs pas, à cet égard, en quoi la disposition attaquée marquerait un recul significatif du droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.


De bestreden bepaling maakt geen deel uit van dat corrigerend mechanisme en de toepassing ervan is overigens niet beperkt in de tijd.

La disposition attaquée ne fait pas partie de ce mécanisme correcteur et son application n'est d'ailleurs pas limitée dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden bepaling verbiedt overigens slechts' ->

Date index: 2024-12-23
w