Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestrijden kreeg de horecasector » (Néerlandais → Français) :

Om fiscale en sociale fraude te bestrijden kreeg de horecasector een doeltreffender controlesysteem opgelegd, dat door een aantal fiscale maatregelen gecompenseerd werd.

Afin de lutter contre la fraude fiscale et sociale dans l'horeca, ce secteur s'est vu imposer un système de contrôle plus efficace en échange de diverses compensations fiscales.


1.a) Op dit ogenblik werden reeds plannen voor eerlijke concurrentie ondertekend voor de bouwsector en de transportsector, een samenwerkingsakkoord voor de taxisector, werden maatregelen genomen om de horecasector te ondersteunen en de fraude te bestrijden in de vleesverwerkende industrie.

1. a) À l'heure qu'il est, des plans pour une concurrence loyale ont déjà été signés pour les secteurs de la construction et du transport, de même qu'un accord de coopération pour le secteur des taxis, et des mesures ont été prises pour soutenir le secteur horeca et combattre la fraude dans l'industrie de transformation de la viande.


Het kreeg zogenaamd de opdracht het racisme te bestrijden en de integratie van de vreemdelingen en de multiculturele maatschappij te bevorderen.

Ce commissariat a reçu, paraît-il, pour mission de lutter contre le racisme et de promouvoir l'intégration des étrangers et la société multiculturelle.


Antwoord : Krachtens de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding kreeg het centrum de taak toebedeeld om de gelijkheid van kansen te bevorderen en elke vorm van onderscheid, uitsluiting, beperking of voorkeur op grond van ras, huidskleur, afstamming, afkomst of nationaliteit te bestrijden (art. 2).

Réponse : En vertu de la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, le centre s'est vu confier la mission de promouvoir l'égalité des chances et de combattre toute forme de distinction, d'exclusion, de restriction ou de préférence fondée sur la race, la couleur, l'ascendance, l'origine ou la nationalité (art. 2).


Het kreeg zogenaamd de opdracht het racisme te bestrijden en de integratie van de vreemdelingen en de multiculturele maatschappij te bevorderen.

Ce commissariat a reçu, paraît-il, pour mission de lutter contre le racisme et de promouvoir l'intégration des étrangers et la société multiculturelle.


Aangezien UNHCR reeds in 1994 het mandaat kreeg om staatloosheid in zijn geheel te bestrijden, besloot het actie te voeren bij de Staten om toe te treden tot het Verdrag.

L'UNHCR ayant déjà reçu en 1994 le mandat de lutter contre l'apatridie dans son ensemble, il a décidé d'agir auprès des États pour qu'ils adhérent à la Convention.


In 2010 kreeg de horecasector eindelijk zijn zin en werd de btw-heffing op restaurantactiviteiten verlaagd tot 12 procent.

En 2010, le secteur horeca a obtenu une baisse tant attendue de la TVA à 12 % applicable aux activités de restauration.


Met het Verdrag van Amsterdam (1999) kreeg de EU nieuwe bevoegdheden om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap en leeftijd en seksuele geaardheid te bestrijden (voorheen artikel 13 VEU, nu artikel 19 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

À la suite de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam en 1999, l'UE a acquis de nouveaux pouvoirs en vue de combattre toute discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle [ancien article 13 du traité CE, désormais article 19 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne].


15. erkent het potentieel van de EU om contacten te leggen en op creatieve wijze coalities te vormen, zoals bijvoorbeeld blijkt uit het EU-optreden dat het pad effende voor de aanneming van de baanbrekende MRR-resolutie over mensenrechten, seksuele geaardheid en genderindentiteit, die steun kreeg van landen uit alle regio's, en uit de consensusvorming in Genève en New York met betrekking tot de noodzaak om godsdienstintolerantie te bestrijden, de vrijheid van godsdienst of overtuiging te beschermen en gelijktijdig te voorkomen dat daa ...[+++]

15. reconnaît le potentiel de l'Union pour créer des coalitions créatives et de terrain comme l'a montré l'action de l'Union qui a ouvert la voie à l'adoption de la résolution historique du HRC sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité de genre, laquelle a bénéficié du soutien de l'ensemble des pays du monde, ainsi que la création d'un consensus à Genève et à New York en ce qui concerne la nécessité de lutter contre l'intolérance religieuse et de protéger la liberté de religion ou de conviction tout en évitant un éventuel effet néfaste sur d'autres droits de l'homme essentiels tels que la liberté d'expression;


De Commissie heeft in totaal 13 beschikkingen goedgekeurd met specifieke maatregelen om de ziekte in Nederland en België beter te bestrijden en uit te roeien, en kreeg daarbij de volledige steun van de deskundigen van de overige EU-lidstaten.

«La Commission a adopté en tout 13 décisions établissant des mesures spécifiques pour mieux maîtriser et éradiquer la maladie aux Pays-Bas et en Belgique, avec le plein appui des experts des autres États membres de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijden kreeg de horecasector' ->

Date index: 2024-02-23
w