Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten

Traduction de «bestudeerd en opnieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


bij dit onderzoek werden de geïsoleerde carbideresten bestudeerd

les auteurs qui ont étudié les phases carburées à partir de résidus extraits


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De jaarlijkse groeifactoren die zijn opgenomen in bijlage IV, lijst 6, en bijlage VI, lijsten 3 en 4, bij de huidige overeenkomst worden periodiek herzien, bestudeerd en opnieuw bevestigd; de eerste herziening vindt uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtredeing van de overeenkomst plaats.

1. Les taux de croissance annuelle mentionnés dans la liste nº 6 de l'annexe IV et les listes nº 3 et 4 de l'annexe VI du présent accord sont régulièrement examinés et reconfirmés au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de l'accord.


Op 14 november 2007 werd haar dossier opnieuw bestudeerd en werd ze veroordeeld tot tweehonderd zweepslagen en zes maanden gevangenis omdat ze alleen was geweest in het gezelfschap van een man die niet tot haar familie behoorde, wat bij wet verboden is.

Le dossier a été réexaminé le 14 novembre 2007 et la victime condamnée à deux cents coups de fouet et à six mois de prison pour avoir enfreint la loi en se trouvant seule avec un homme qui n’était pas de sa famille.


O. overwegende dat de klagers zich in november 2010 opnieuw tot de ombudsman hebben gericht en dat een tweede onderzoek werd ingesteld, waarbij de ombudsman het dossier van de Commissie heeft bestudeerd; overwegende dat volgens de ombudsman uit het dossier niet bleek dat de informatie die de klagers tijdens de ex post-MER hadden verstrekt met de Oostenrijkse autoriteiten was besproken, noch dat het besluit van de ombudsman inzake de eerste klacht aanleiding had gegeven tot enige correspondentie, behalve de MER-verslagen van Oostenrij ...[+++]

O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre les rapports sur l'EIE transmis par l'Autriche;


O. overwegende dat de klagers zich in november 2010 opnieuw tot de ombudsman hebben gericht en dat een tweede onderzoek werd ingesteld, waarbij de ombudsman het dossier van de Commissie heeft bestudeerd; overwegende dat volgens de ombudsman uit het dossier niet bleek dat de informatie die de klagers tijdens de ex post-MER hadden verstrekt met de Oostenrijkse autoriteiten was besproken, noch dat het besluit van de ombudsman inzake de eerste klacht aanleiding had gegeven tot enige correspondentie, behalve de MER-verslagen van Oostenri ...[+++]

O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre les rapports sur l'EIE transmis par l'Autriche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aspecten moeten opnieuw worden onderzocht en bestudeerd, samen met de kenmerken van ontvangers en meer geavanceerde mechanismen om interferentie te vermijden, teneinde storende interferentie of hinder voor bestaand en toekomstig spectrumgebruik tegen te gaan.

Ces dernières devraient être examinées et réévaluées, de même que les caractéristiques des récepteurs et des mécanismes plus perfectionnés permettant d'éviter le brouillage afin d'éviter des brouillages ou des perturbations préjudiciables lors de l'utilisation actuelle ou future du spectre .


(2) Deze richtlijnen zijn opnieuw bestudeerd, in het licht van de opgedane ervaringen, met het oog op het vereenvoudigen en bijwerken van de toepasselijke regels, het wegnemen van inconsistenties en het opvullen van lacunes.

(2) Ces directives ont été réexaminées à la lumière de l'expérience acquise, dans le but de simplifier et d'actualiser les règles applicables et d'en éliminer les incohérences et les lacunes indésirables.


Als wij willen dat het beleid van de Europese Unie eindelijk doeltreffend wordt op het gebied van onderzoek, dan is er mijns inziens niet alleen een verdubbeling nodig van het budget dat voor onderzoek wordt uitgetrokken, maar dan moeten daarnaast de methodes en doelstellingen van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, dat door de Europese Commissie en de Raad ten uitvoer wordt gelegd, kritisch worden bestudeerd en opnieuw grondig ter discussie worden gesteld.

C’est pourquoi, à mon sens, pour que la politique de l’Union européenne soit enfin efficace en matière de recherche, il faut non seulement un doublement des crédits alloués à la recherche, mais aussi une critique et une remise en cause radicale des méthodes et des objectifs du septième programme-cadre de recherche et de développement mis en œuvre par la Commission européenne et le Conseil.


- Ik stel voor dat rekening wordt gehouden met de woorden van een titularis van de Nobelprijs, dat er in de volgende regeerperiode een debat gehouden wordt om het NAIRU-concept opnieuw te definiëren en dat België, namens de Europese Unie, ervoor zorgt dat de noties werkgelegenheidsgraad en NAIRU opnieuw worden bestudeerd en geëvalueerd.

- Je suggère que la parole d'un prix Nobel soit prise en compte et que durant la prochaine législature il y ait un débat pour redéfinir le concept de NAIRU et que la Belgique puisse, au sein de l'Union européenne, faire en sorte que les notions de taux d'emploi et de NAIRU soient réétudiées et réévaluées.


- Dat zinnetje staat inderdaad in het Nederlandse regeerakkoord, maar er staat ook in dat de ontpoldering van de Hedwigepolder opnieuw zal worden bestudeerd.

- C'est en effet ce qui figure dans l'accord de gouvernement néerlandais mais il est également indiqué que la suppression du polder Hedwige sera à nouveau examinée.


Elke algemene administratie heeft haar plannen tijdens de zomerperiode opnieuw bestudeerd en de keuze om gebouwen, waarvan de sluiting gepland was, al dan niet te behouden, overwogen en beslecht.

Chaque administration générale a réexaminé son plan durant la période d'été et a identifié et validé son choix de « bátiments supprimés à conserver ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestudeerd en opnieuw' ->

Date index: 2023-10-29
w