Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste vergelding
Begrotingen bestuderen
Budgetten bestuderen
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Ras met aangepaste fotoperiode
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "bestuderen en aangepaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

étudier une collection


begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

examiner des budgets


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


voorstel van aangepaste begroting

proposition d'ajustement






getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9.14 de huidige situatie en de noden van de postdiensten van de nieuwe en de ontwikkelingslanden bestuderen en aangepaste aanbevelingen uitwerken over de wijze waarop en de middelen waarmee de postdiensten in deze landen kunnen worden verbeterd;

9.14 étudier la situation actuelle et les besoins des services postaux dans les pays nouveaux et en développement et élaborer des recommandations convenables sur les voies et les moyens d'améliorer les services postaux dans ces pays;


9.14 de huidige situatie en de noden van de postdiensten van de nieuwe en de ontwikkelingslanden bestuderen en aangepaste aanbevelingen uitwerken over de wijze waarop en de middelen waarmee de postdiensten in deze landen kunnen worden verbeterd;

9.14 étudier la situation actuelle et les besoins des services postaux dans les pays nouveaux et en développement et élaborer des recommandations convenables sur les voies et les moyens d'améliorer les services postaux dans ces pays;


In haar antwoord op dezelfde schriftelijke vraag meldde zij eveneens dat het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) begin 2010 de opdracht kreeg een werkgroep op te richten om de huidige moeilijkheden en toekomstige mogelijkheden te bestuderen om een aangepast registratiesysteem te realiseren dat rekening houdt met de technische mogelijkheden en de complexiteit van de problematiek op het vlak van traceerbaarheid en aflevering.

En réponse à la même question écrite, la ministre a également indiqué que l'Agence fédérale des médicaments et des Produits de santé (AFMPS) avait été chargée, début 2010, de réunir un groupe de travail afin d'étudier les difficultés actuellement rencontrées et les possibilités de réaliser un système d'enregistrement adapté tenant compte des possibilités techniques et de la complexité de la problématique en matière de traçabilité et de livraison.


In verband met het onderzoek naar de registratiemodaliteiten van substitutiebehandelingen kreeg het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) begin 2010 de opdracht een werkgroep op te richten om de huidige moeilijkheden en toekomstige mogelijkheden te bestuderen om een aangepast registratiesysteem te realiseren dat rekening houdt met de technische mogelijkheden en de complexiteit van de problematiek op het vlak van traceerbaarheid en aflevering.

En rapport avec l’étude des modalités d’enregistrement des traitements de substitution il a été demandé, début 2010, à l’AFMPS (Agence Fédérale pour les médicaments et les Produits de Santé) de réunir un groupe de travail pour étudier les difficultés actuelles et les possibilités futures pour réaliser un système d’enregistrement adapté tenant compte des possibilités techniques et de la complexité de la problématique en matière de traçabilité et de délivrance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 ter) Om de totstandbrenging van een op risico gebaseerd, evenredig en duurzaam regelgevingskader verder te faciliteren moet de Commissie nader bestuderen of Richtlijn (EG) nr. 216/2008 aan nieuwe ontwikkelingen moet worden aangepast.

(3 ter) Dans le but de rendre encore plus facile la création d'un cadre juridique durable, proportionné et fondé sur les risques, la Commission devrait prolonger son analyse de la nécessité d'adapter le règlement (CE) n° 216/2008 aux derniers progrès.


(3 ter) Om de totstandbrenging van een op risico gebaseerd, evenredig en duurzaam regelgevingskader verder te faciliteren moet de Commissie nader bestuderen of Richtlijn (EG) nr. 216/2008 aan nieuwe ontwikkelingen moet worden aangepast.

(3 ter) Dans le but de rendre encore plus facile la création d'un cadre juridique durable, proportionné et fondé sur les risques, la Commission devrait prolonger son analyse de la nécessité d'adapter le règlement (CE) n° 216/2008 aux derniers progrès.


9.14 de huidige situatie en de noden van de postdiensten van de nieuwe en de ontwikkelingslanden bestuderen en aangepaste aanbevelingen uitwerken over de wijze waarop en de middelen waarmee de postdiensten in deze landen kunnen worden verbeterd;

9.14 étudier la situation actuelle et les besoins des services postaux dans les pays nouveaux et en développement et élaborer des recommandations convenables sur les voies et les moyens d'améliorer les services postaux dans ces pays;


Na het bestuderen van de bestaande wetgeving en de lopende procedures presenteerde de Europese Commissie onder meer dit voorstel, betrekking hebbende op 59 wetgevingsbesluiten die aangepast moeten worden aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing (RPT).

Après avoir évalué la législation existante et les procédures en cours, la Commission européenne a notamment présenté la proposition à l'examen qui couvre 59 actes législatifs à adapter à la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle.


De rapporteur verzoekt de Commissie daarom overeenkomstig artikel 6, lid 2 van genoemde verordening zo spoedig mogelijk een technische vergadering met de visserijsector en wetenschappers te organiseren om de situatie te bestuderen en een voorstel tot wijziging van de verordening voor te leggen, zodat de vissers de zekerheid krijgen dat de wetgeving wordt aangepast aan de morfologische kenmerken van de soort.

Votre rapporteur invite donc la Commission à organiser, dans les meilleurs délais, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement précité, une réunion technique avec les acteurs du secteur et des scientifiques, afin d'étudier la situation actuelle et de présenter une proposition de modification dudit règlement qui permette à la flotte communautaire de satisfaire pleinement à des normes respectant les caractéristiques morphologiques de l'espèce.


We vragen aan het KCE ook om de financiële en economische gegevens te bestuderen van de huidige oplossingen en van de toekomstige therapieën, om de eventuele besparingen te objectiveren die de oprichting van aangepaste ziekenhuisdiensten zou meebrengen.

Nous demandons aussi au KCE d'étudier les paramètres économiques et financiers des réponses actuelles et des réponses thérapeutiques futures, de façon à objectiver, le cas échéant, les économies qu'engendrerait l'organisation de services hospitaliers adaptés.


w