Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besturen ertoe heeft " (Nederlands → Frans) :

De heer Suykens wijst er ook op dat het principe van de gemeentelijke autonomie sommige besturen ertoe heeft aangezet om nogal genereus op te treden, bijvoorbeeld door de toekenning van voordelige tantièmes of heel korte loopbanen.

M. Suykens souligne également que le principe de l'autonomie communale a incité certaines administrations à se montrer particulièrement généreuses, par exemple, en octroyant des tantièmes favorables ou de très courte carrière.


De heer Suykens wijst er ook op dat het principe van de gemeentelijke autonomie sommige besturen ertoe heeft aangezet om nogal genereus op te treden, bijvoorbeeld door de toekenning van voordelige tantièmes of heel korte loopbanen.

M. Suykens souligne également que le principe de l'autonomie communale a incité certaines administrations à se montrer particulièrement généreuses, par exemple, en octroyant des tantièmes favorables ou de très courte carrière.


De provincie Henegouwen heeft de nietigverklaring gevorderd van de circulaire, op 17 november 2017 uitgevaardigd door de Waalse minister van Plaatselijke Besturen, Huisvesting en Sportinfrastructuur, die ertoe strekt de plaatselijke besturen te wijzen op de definitie van een aankoopcentrale en waartoe ze moet dienen.

La Province du Hainaut a demandé l'annulation de la circulaire prise le 17 novembre 2017 par le Ministre wallon des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures sportives, ayant pour objectif de rappeler aux pouvoirs locaux la définition d'une centrale d'achat et ce à quoi celle-ci doit servir.


Zoals hij heeft gedaan in de zaken die aanleiding hebben gegeven tot het arrest nr. 168/2016 van 22 december 2016, stelt de verwijzende rechter aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Strafwetboek, met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de rechter bij wie de zaak na de inwerkingtreding van de wet van 9 maart 2014 aanhangig is gemaakt, ertoe verplicht ...[+++]

Comme il l'a fait dans les affaires qui ont donné lieu à l'arrêt n° 168/2016 du 22 décembre 2016, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 2 du Code pénal, avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'elle impose au juge saisi après l'entrée en vigueur de la loi du 9 mars 2014, en cas de condamnation d'un prévenu récidiviste à une peine de déchéance du droit de conduire tout véhicule à moteur, du chef d'une infraction com ...[+++]


Artikel 24, § 1, vierde lid, van de Grondwet heeft overigens, door de openbare besturen die scholen inrichten ertoe te verplichten de keuze te bieden tussen het onderricht in een van de erkende godsdiensten en dat in de niet-confessionele zedenleer, een fundamenteel recht vastgelegd.

Par ailleurs, l'article 24, § 1, alinéa 4, de la Constitution, en imposant aux pouvoirs publics, qui organisent des écoles, d'offrir le choix entre l'enseignement d'une des religions reconnues et celui de la morale non confessionnelle, a défini un droit fondamental.


B. overwegende dat de aspiraties van het Libische volk, die zijn voortgekomen uit de revolutie van 2011, vervangen zijn door een machtsvacuüm, geweld en politieke instabiliteit; overwegende dat dit ertoe heeft geleid dat verschillende milities hun eigen territorium besturen, terwijl opeenvolgende regeringen in Tripoli met moeite trachten hun autoriteit te doen gelden; overwegende dat het politieke leiderschap van Libië er niet in geslaagd is veel van de milities die Moammar Kadhafi tijdens d ...[+++]

B. considérant que les aspirations du peuple libyen découlant de la révolution de 2011 ont été remplacées par un vide du pouvoir, la violence et l'instabilité politique; considérant que cela a débouché sur la création de nombreuses milices contrôlant leur propre territoire et une succession de gouvernements à Tripoli s'efforçant d'exercer leur autorité; considérant que les dirigeants politiques en Libye n'ont pas réussi à appréhender les nombreuses milices qui ont provoqué la chute du colonel Mouammar Kadhafi lors du soulèvement de 2011;


De Conventie heeft tot doel de openbare besturen ertoe aan te zetten om op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau ­ in het laatste geval voornamelijk in het kader van de Europese Unie ­ een politiek te voeren van landschapsbeheer, meer specifiek ter bescherming van de kwaliteit van het Europese landschap.

La Convention vise à inciter les administrations publiques à mener, aux niveaux local, régional, national et international ­ au niveau international, surtout dans le cadre de l'Union européenne ­ une politique de gestion du paysage axée plus spécifiquement sur la protection de la qualité du paysage européen.


De Conventie heeft tot doel de openbare besturen ertoe aan te zetten om op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau ­ in het laatste geval voornamelijk in het kader van de Europese Unie ­ een politiek te voeren van landschapsbeheer, meer specifiek ter bescherming van de kwaliteit van het Europese landschap.

La Convention vise à inciter les administrations publiques à mener, aux niveaux local, régional, national et international ­ au niveau international, surtout dans le cadre de l'Union européenne ­ une politique de gestion du paysage axée plus spécifiquement sur la protection de la qualité du paysage européen.


Art. 4. De gemeenten verbinden zich ertoe, binnen de 15 dagen nadat ze die ontvangen hebben, de bedragen van het voorschot en het saldo, bestemd voor de scholen en rechthebbenden, over te schrijven. Daarnaast verbinden de gemeenten zich ertoe, zodra deze overschrijving op de rekening van de begunstigden plaatsgevonden heeft, een bewijs van de storting door de Gemeenteontvanger ondertekend te versturen naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Plaatselijke Besturen ...[+++]

Art. 4. Les communes s'engagent à reverser, dans les 15 jours de leur réception, les montants de l'avance et du solde, qui sont destinés aux écoles et ayants-droit et s'engagent à envoyer au Service public régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs locaux, Direction des Initiatives subventionnées une attestation de ce versement au compte des bénéficiaires signée par le Receveur Communal dès que celui-ci est effectué.


1. Sinds januari 1997 heeft de federale regering via een omzendbrief al haar besturen ertoe aangezet dringend werk te maken van de overgang naar het jaar 2000 in de informaticasystemen.

1. Depuis le mois de janvier 1997, le gouvernement fédéral a incité, par circulaire, l'ensemble de ses administrations à prêter une attention particulière à la problématique du passage à l'an 2000 dans les systèmes informatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besturen ertoe heeft' ->

Date index: 2024-05-07
w