Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-bestuurde slip
Niet-uitvoerende bestuurder
Vertegenwoordiger niet-bestuurder

Traduction de «bestuurder niet betaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vertegenwoordiger niet-bestuurder

représentant non-administrateur


niet-uitvoerende bestuurder

administrateur non exécutif


bestuurder gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval

Conducteur blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation


bestuurder van speciaal industrieel-voertuig gewond bij niet-verkeersongeval

Conducteur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident en dehors de la circulation


bestuurder gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij verkeersongeval

Conducteur blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident de la circulation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de bestuurder niet betaalt, betaalt de politie de factuur om ze op haar beurt opnieuw te factureren aan de bestuurder.

Si le conducteur ne paie pas, la police honore la facture avant de facturer à son tour ces frais au conducteur.


Op de vraag of er een discriminatie zou zijn ten aanzien van bestuurders van privévennootschappen die veroorzaakt zou worden omdat een derde (in casu de politieraad) bijdragen betaalt die geen recht op uitkeringen voor de sociaal verzekerde doen ontstaan, en of dit al dan niet een schending zou zijn van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, kan ik niet nader ingaan.

Je ne puis me prononcer davantage quant à savoir s'il y a discrimination par rapport aux administrateurs de sociétés privées du fait qu'un tiers (en l'espèce, le conseil de police) paie des cotisations, qui n'ouvrent aucun droit à des prestations pour l'assuré social, ni quant à savoir si cet état de fait est constitutif ou non d'une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


De voormelde bepaling verwijst voor haar materieel toepassingsgebied naar artikel 57 van het W.I. B. 1992. Wanneer een vennootschap de sommen bedoeld in die bepaling (dat wil zeggen de commissies, makelaarslonen, erelonen en voordelen van alle aard die zij betaalt aan verkrijgers voor wie die sommen beroepsinkomsten zijn, of nog de bezoldigingen en pensioenen betaald aan personeelsleden of gewezen personeelsleden, alsmede aan bestuurders en zaakvoerders) niet binnen de opgelegde termijn verantwoordt met de door de wet voorgeschreven ...[+++]

La disposition précitée renvoie, en ce qui concerne son champ d'application matériel, à l'article 57 du C. I. R. 1992. Lorsqu'une société ne justifie pas, dans le délai fixé, les sommes visées dans cet article (c'est-à-dire les commissions, courtages, honoraires et avantages de toute nature qu'elle paie à des bénéficiaires, pour lesquels ces sommes constituent des revenus professionnels, ou encore les rémunérations et pensions versées aux membres ou anciens membres du personnel ainsi qu'aux administrateurs et gérants) par la production des fiches individuelles et des relevés récapitulatifs qui sont prescrits par la loi, mentionnant inté ...[+++]


Wanneer een vennootschap de sommen bedoeld in die bepalingen (dat wil zeggen de commissies, makelaarslonen, erelonen en voordelen van alle aard die zij betaalt aan verkrijgers voor wie die sommen beroepsinkomsten zijn, of nog de bezoldigingen en pensioenen betaald aan personeelsleden of gewezen personeelsleden, alsmede aan bestuurders en zaakvoerders) niet binnen de opgelegde termijn verantwoordt met de door de wet voorgeschreven individuele fiches en samenvattende opgaven, waarbij de volledige identiteit van de begunstigde wordt beke ...[+++]

Une société est redevable d'une cotisation spéciale à l'impôt des sociétés lorsqu'elle ne justifie pas dans le délai fixé, par la production, prescrite par la loi, de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif mentionnant l'identité complète des bénéficiaires, les sommes mentionnées dans ces dispositions (c'est-à-dire les commissions, courtages, honoraires ou avantages de toute nature qui constituent des revenus professionnels pour leurs bénéficiaires ou encore les rémunérations et pensions payées à des membres du personnel ou à d'anciens membres du personnel ainsi qu'à des administrateurs et des gérants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1992 (dat wil zeggen de commissies, makelaarslonen, erelonen en voordelen van alle aard die zij betaalt aan verkrijgers voor wie die sommen beroepsinkomsten zijn, of nog de bezoldigingen en pensioenen betaald aan personeelsleden of gewezen personeelsleden alsmede aan bestuurders en zaakvoerders) niet verantwoordt met individuele fiches en samenvattende opgaven die zijn bedoeld in dat artikel 57, is zij, krachtens het voormelde artikel 219, eerste lid, zowel in de nieuwe als in de vroegere formulering, een bijzondere aanslag, afzonderl ...[+++]

1992 (c'est-à-dire les commissions, courtages, honoraires et avantages de toute nature qu'elle paie à des bénéficiaires, pour lesquels ces sommes constituent des revenus professionnels, ou encore les rémunérations et pensions versées aux membres ou anciens membres du personnel ainsi qu'aux administrateurs et gérants) par la production des fiches individuelles et des relevés récapitulatifs qui sont visés par cet article 57, elle est redevable d'une cotisation spéciale, distincte de l'impôt des sociétés, égale à 300 p.c. de ces dépenses.


De Administratie der directe belastingen laat de vennootschap weten dat ze de situatie als volgt zal behandelen: (1) als de bestuurder de vennootschap de huurprijs betaalt die de vennootschap van een derde zou krijgen, wordt de bestuurder niet belast; en (2) als de bestuurder geen huur, of een belachelijk lage huurprijs, betaalt wordt hij in de personenbelasting belast op het aldus verkregen voordeel in natura, volgens de methode omschreven in artikel 18 van het koninklij ...[+++]

L'Administration des contributions directes fait savoir à la société qu'elle traitera cette situation comme suit: (1) si l'administrateur paie à la société le loyer que cette société obtiendrait d'un tiers, cet administrateur ne sera pas imposé et (2) si l'administrateur ne paie pas de loyer, ou un loyer anormalement faible, il sera imposable à l'impôt des personnes physiques sur l'avantage en nature ainsi recueilli, selon la méthode de l'article 18 de l'arrêté royal d'exécution du CIR.


Dotaties zijn zeker niet verzoenbaar met dat beginsel. Wie de belastingen betaalt, zal de bestuurders niet ter verantwoording kunnen roepen aangezien het geld wordt overgeheveld naar een andere regio, waar de burger geen greep heeft op de besteding van de middelen.

Ce principe ne peut s'appliquer aux dotations car les responsables ne pourront être appelés par les contribuables à se justifier étant donné que l'argent est transféré vers une autre Région dans laquelle le citoyen n'a aucune prise sur l'affectation des moyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurder niet betaalt' ->

Date index: 2022-10-15
w