Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuurlijke politie echter binnen zeven » (Néerlandais → Français) :

In geval van een dreigende volkstoeloop, dient de officier van bestuurlijke politie echter binnen zeven dagen na de gebeurtenis een kennisgeving aan de genoemde Commissie te bezorgen.

Toutefois, en cas de rassemblement imminent, l'officier de police administrative sera tenu de transmettre dans un délai de sept jours après l'événement une notification à ladite Commission.


In geval van een dreigende volkstoeloop, dient de officier van bestuurlijke politie echter binnen zeven dagen na de gebeurtenis een kennisgeving aan de genoemde Commissie te bezorgen.

Toutefois, en cas de rassemblement imminent, l'officier de police administrative sera tenu de transmettre dans un délai de sept jours après l'événement une notification à ladite Commission.


In dat geval kan de uitzendkracht echter binnen zeven dagen na de indiensttreding, zonder opzegging noch vergoeding, een einde maken aan de overeenkomst.

Toutefois, dans ce cas, l'intérimaire peut mettre fin au contrat, sans préavis ni indemnité, dans les sept jours suivant l'entrée en service.


Voorafgaand aan de analyse van de gestelde vragen wil ik de aandacht vestigen op de draagwijdte van de woorden "agenten van politie". Binnen de geïntegreerde politie zijn de "agenten van politie" leden van het operationeel kader met beperkte politiebevoegdheden. Ze zijn uitsluitend bevoegd voor verkeer, voor gemeentelijke regelgeving en, subsidiair en niet-structureel, voor het verlenen van bijstand aan de politieambtenaren die zelf volledig bevoegd zijn inzake gerechtelijke en ...[+++]

Préalablement à l'analyse des questions posées, je tiens à attirer l'attention sur la portée des termes "agents de police" au sein de la police intégrée, les "agents de police" sont des membres du cadre opérationnel dotés de compétences policières restreintes, portant exclusivement sur le roulage, la règlementation communale et, de manière subsidiaire et non structurelle, sur l'assistance aux fonctionnaires de police, qui sont, quant à eux pleinement compétents en matière de police judiciaire et de police administrative.


Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de po ...[+++]

Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; ...[+++]


Op basis van de informatie aanwezig in de algemene nationale gegevensbank (politiedatabank waarin feiten geregistreerd worden op basis van processen-verbaal die voortvloeien uit de missies van de gerechtelijke en bestuurlijke politie) kan de impact van mogelijke verklarende contextvariabelen echter niet gemeten worden.

Sur base des informations présentes dans la banque de données nationale générale (banque de données policières dans laquelle les faits sont enregistrés sur base de procès-verbaux qui découlent de missions de police judiciaire et administrative), l'impact de certaines variables contextuelles explicatives ne peut cependant pas être mesuré.


Indien bepaalde gedragingen van radicalisering nog niet onderzocht worden binnen het kader van een gerechtelijk onderzoek, dan vallen ze binnen het toepassingsgebied van de opdrachten van de bestuurlijke politie gezien ze een bedreiging vormen voor personen en goederen.

Si la radicalisation n'est pas encore couverte par une enquête, elle rentre dans le champ d'application des missions de police administrative vu qu'elle constitue une menace pour les personnes et pour les biens.


De heer Jacobs deelt mee dat er twee grote pijlers bestaan binnen de federale politie : de gerechtelijke pijler en de pijler van de bestuurlijke politie (de DGA of de algemene directie van de bestuurlijke politie).

M. Jacobs expose qu'il existe deux grands piliers au sein de la police fédérale: le pilier judiciaire et le pilier de la police administrative (la DGA, soit la direction Générale de la Police administrative).


De heer Jacobs deelt mee dat er twee grote pijlers bestaan binnen de federale politie : de gerechtelijke pijler en de pijler van de bestuurlijke politie (de DGA of de algemene directie van de bestuurlijke politie).

M. Jacobs expose qu'il existe deux grands piliers au sein de la police fédérale: le pilier judiciaire et le pilier de la police administrative (la DGA, soit la direction Générale de la Police administrative).


Antwoord : Het koninklijk besluit van 14 september 1997 tot vaststelling van de nadere regels betreffende de door de gemeentepolitie uitgevoerde opdrachten van bestuurlijke politie waarvoor een vergoeding kan worden geïnd, kan toegepast worden op eerder welke taak die door de gemeentepolitie uitgevoerd wordt binnen haar opdrachten van bestuurlijke p ...[+++]

Réponse : L'arrêté royal du 14 septembre 1997 fixant les modalités relatives aux missions de police administrative remplies par la police communale pour lesquelles une rétribution peut être perçue, peut s'appliquer à n'importe quelle tâche exécutée par la police communale dans le cadre de ses missions de police administrative, dans la mesure où la tâche se situe dans les limites des dispositions de l'article 1 de l'arrêté royal.


w