Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Wetgeving en Bestuurszaken
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Directie Bestuurszaken

Vertaling van "bestuurszaken voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


Directie Bestuurszaken

Direction de la Coordination générale


Afdeling Wetgeving en Bestuurszaken

Division Législation et Affaires Administratives


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 43ter, § 7, 7e lid, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, voorziet dat "alsmede de samenstelling van de examencommissie bedoeld in het eerste en het vijfde lid worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad".

L'article 43ter, § 7, alinéa 7, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, prescrit que "la composition de la commission d'examen visée à l'alinéa 1 et à l'alinéa 5 » soit fixée « par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres ».


Niettemin, net zoals artikel 15 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken dat van toepassing is op de plaatselijke diensten in het Franse of Duitse taalgebied, voorziet artikel 21 van dezelfde wetten dat van toepassing is op de plaatselijke diensten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad in - weliswaar verschillende - vereisten inzake taalkennis om toegang te krijgen tot een betrekking of een ambt.

Toutefois, tout comme l'article 15 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative applicable aux services locaux des régions de langue française ou de langue allemande, l'article 21 des mêmes lois applicable aux services locaux de la région bilingue de Bruxelles-Capitale prévoit des exigences, certes différentes, de connaissances linguistiques pour accéder à un emploi ou une fonction.


In zoverre hij in artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken enkel voor de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied en niet voor de plaatselijke diensten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voorziet in een mogelijkheid tot afwijking op het gebied van de uitreiking van getuigschriften inzake taalkennis, terwijl hij bevoegd is om het gebruik van de talen te regelen in de plaatselijke diensten van die twee taalgebieden, heeft de federale wetgever een verschil in behandeling gecreëerd onder kandidat ...[+++]

En ne prévoyant à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative une possibilité de dérogation en matière de délivrance des attestations de connaissances linguistiques que pour les services locaux de la région de langue allemande et non pour les services locaux de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, alors qu'il est compétent pour régler l'emploi des langues dans les services locaux de ces deux régions linguistiques, le législateur fédéral a créé une différence de traitement entre les candidats à un emploi et les agents qui ne peut pas se justifier raisonnablement au regard des principes de la libre circula ...[+++]


Het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken voorziet echter niet in een bepaling waardoor deze belastingplichtigen die een aangifte in de vennootschapsbelasting in het Frans zouden onderschrijven, het Nederlands niet naderhand mogen gebruiken om te antwoorden hetzij op een schriftelijke of mondelinge vraag om inlichtingen, hetzij op een bericht van wijziging of voor het indienen van een bezwaarschrift en vice versa.

En application de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, rien ne s'oppose cependant à ce que ces contribuables qui auraient souscrit la formule de déclaration à l'impôt des sociétés en français, puissent ultérieurement utiliser le néerlandais pour répondre soit à une demande de renseignements écrite ou verbale, soit à un avis de rectification, ou pour introduire une réclamation, et vice versa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voorziet inderdaad dat de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken toepasselijk zijn op deze bedrijven.

La loi de 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoit en effet que les lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative s'appliquent aux entreprises publiques.


Artikel 69 van de samengeordende wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, ingevoegd bij wet van 12 juni 2002, voorziet in een overgangsregeling voor sommige personeelsleden gedurende een bij koninklijk besluit te bepalen termijn van ten hoogste vijf jaar om hen de tijd te geven om de voor hun ambt vereiste taalkennis aan te tonen.

L'article 69 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, inséré par la loi du 12 juin 2002, prévoit, au profit de certains membres du personnel, un régime transitoire dont le délai est à fixer par arrêté royal et qui s'élève au maximum à cinq ans, et ce, afin de leur donner le temps de démontrer les connaissances linguistiques requises pour leur fonction.


Dit wetsvoorstel voorziet in een technische aanpassing aan de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken.

La présente proposition de loi vise à apporter une modification technique aux lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


Artikel 69 van de samengeordende wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, ingevoegd bij wet van 12 juni 2002, voorziet in een overgangsregeling voor sommige personeelsleden gedurende een bij koninklijk besluit te bepalen termijn van ten hoogste vijf jaar om hen de tijd te geven om de voor hun ambt vereiste taalkennis aan te tonen.

L'article 69 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, inséré par la loi du 12 juin 2002, prévoit, au profit de certains membres du personnel, un régime transitoire dont le délai est à fixer par arrêté royal et qui s'élève au maximum à cinq ans, et ce, afin de leur donner le temps de démontrer les connaissances linguistiques requises pour leur fonction.


De status quo waarin deze bepaling voorziet ten opzichte van het oude artikel 80 voor de gemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, moet van overeenkomstige toepassing zijn op de gemeenten bedoeld in artikel 8 van deze wet.

Le statu quo que maintient cette disposition par rapport à l'article 80 ancien pour ce qui concerne les communes visées à l'article 7 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative doit également valoir de la même manière pour les communes visées à l'article 8 de cette loi.


Uit de artikelen 127, § 1, eerste lid, 2°, en 127, § 2, van de Grondwet blijkt dat, behoudens de uitzonderingen waarin de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken voorziet, enkel de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is om regelend op te treden ten aanzien van het onderwijs georganiseerd in de randgemeenten, die in het Nederlandse taalgebied zijn gelegen.

Il ressort des articles 127, § 1, alinéa 1, 2°, et 127, § 2, de la Constitution que, sous réserve des exceptions prévues dans la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative, la Communauté flamande est seule compétente pour régler l'enseignement organisé dans les communes périphériques, qui sont situées dans la région de langue néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurszaken voorziet' ->

Date index: 2021-06-22
w