Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "betaaltermijn van twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux






bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel moet worden verduidelijkt dat deze nog hangende in te vorderen rechten eveneens de rechten bevatten die in november 1996 en december 1996 werden ingekohierd en die, doordat de belastingschuldigen over een betaaltermijn van twee maanden beschikken, op 31 december 1996 nog niet vervallen waren.

Il convient toutefois de préciser que ces droits en instance de recouvrement comprennent notamment les droits enrôlés en novembre 1996 et en décembre 1996, qui n'arrivent pas à échéance au 31 décembre 1996, en raison du délai de paiement de deux mois dont disposent les redevables.


Door de in vergelijking met voorgaande jaren nog vroegere doorzending van de dadelijk definitieve dagboeken 214 door de administratie van het Kadaster, Registratie en Domeinen en de voorziene personeelsversterking van de administratie van de Invordering zal men pogen om alle inkohieringen voor het einde van de maand oktober af te ronden opdat deze inkohieringen rekening houdende met de wettelijke betaaltermijn van twee maanden nog ontvangsten zouden genereren voor de gemeenten in datzelfde begrotingsjaar 2000.

Grâce à l'envoi avancé en comparaison avec les années précédentes, des livres-journaux 214 définitifs d'emblée par l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines et au renforcement prévu du personnel de l'administration du Recouvrement, on essaiera de finaliser tous les enrôlements pour la fin du mois d'octobre pour que ces enrôlements génèrent encore des recettes pour les communes endéans cette même année budgétaire 2000 compte tenu du délai légal de paiement de deux mois.


Ik wens evenwel te verduidelijken dat deze nog hangende rechten eveneens de rechten bevatten welke tijdens de maanden november 1996 en december 1996 werden ingekohierd en, om reden dat de belastingschuldigen over een betaaltermijn van twee maanden beschikken, op 31 december 1996 nog niet vervallen waren.

Toutefois, je tiens à préciser que ces droits en instance de recouvrement contiennent notamment les droits enrôlés en novembre 1996 et en décembre 1996, non encore à échéance au 31 décembre 1996 en raison du délai de paiement de deux mois dont disposent les redevables.


De betrokken fiscale administraties waken er niettemin over dat alle aanslagen in de onroerende voorheffing, in de mate van het mogelijke, worden ingekohierd binnen de in artikel 359, tweede lid, van voormeld wetboek bepaalde gewone aanslagtermijn, zodanig dat de eerste substantiële bedragen inzake de gemeenteopcentiemen op de onroerende voorheffing, gelet op de betaaltermijn van twee maanden waarover de belastingschuldigen beschikken, vanaf augustus van het jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd, aan de gemeenten worden doorgestort en dit was zo voor elk van de door het geachte lid vernoemde jaren.

Les administrations fiscales concernées veillent toutefois à ce que toutes les cotisations au précompte immobilier soient, dans la mesure du possible, enrôlées dans le délai ordinaire d'imposition fixé par l'article 359, alinéa 2, dudit code, de sorte que les premiers montants substantiels en matière de centimes additionnels communaux au précompte immobilier, soient, eu égard au délai de paiement de deux mois dont disposent les redevables, versés aux communes dès le mois d'août de l'année qui désigne l'exercice d'imposition, ce qui a été le cas pour chacune des années mentionnées par l'honorable membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet vereist dat de initieel verleende betaaltermijn van twee maanden is verlopen.

Il n'est pas exigé que le délai de paiement de deux mois initialement accordé soit écoulé.


Een analyse van die cijfergegevens leidt tot de volgende conclusies : - op het stuk van de nog in te vorderen rechten (zie lijn totaal E) wordt voor de beschouwde periode inderdaad een aanzienlijke vermeerdering opgetekend, die procentueel gezien evenwel minder hoog is dan voor de over dezelfde periode ingekohierde rechten (zie lijn totaal B); - de rechten die op 31 december van het jaar nog te innen blijven ondergaan in niet onbelangrijke mate de invloed van de wisselende belangrijkheid van de rechten die op hetzelfde tijdstip nog niet echt vervallen zijn, dat wil zeggen de rechten waarvoor de in artikel 413 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalde betaaltermijn van twee ...[+++]

Une analyse de ces données chiffrées permet de conclure que : - les droits restant à recouvrer (voir ligne total E) présentent pour la période considérée une importante augmentation, qui en pourcentage est cependant moins élevée que celle des droits enrôlés au cours de la même période (voir ligne total B); - les droits restant à recouvrer au 31 décembre de l'année sont fortement influencés par l'importance variable des droits qui au même moment ne sont pas encore échus, c'est-à-dire les droits pour lesquels le délai de paiement de deux mois prévu à l'article 413 du Code des impôts sur les revenus 1992 n'est pas encore écoulé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaaltermijn van twee' ->

Date index: 2022-05-20
w