Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalingen laattijdig zullen " (Nederlands → Frans) :

3. De betalingen ingevolge het tweede lid zullen worden verricht door overschrijving ten gunste van de Belgische Schatkist op rekening nummer 1 van de Nationale Bank van België bij De Nederlandsche Bank N.V. In geval van laattijdige betaling is op het betreffende bedrag automatisch, zonder aanmaning, interest verschuldigd tegen AIBOR plus 100 basispunten, met een minimum van 6 %.

3. Les paiements visés au paragraphe 2 seront effectués par virement en faveur du Trésor belge, au compte numéro 1 de la Banque nationale de Belgique auprès de De Nederlandsche Bank N.V. En cas de retard de paiement, un intérêt sur le montant concerné est dû de plein droit sans mise en demeure au taux AIBOR plus 100 points de base, avec un minimum de 6 %.


3. De betalingen ingevolge het tweede lid zullen worden verricht door overschrijving ten gunste van de Belgische Schatkist op rekening nummer 1 van de Nationale Bank van België bij De Nederlandsche Bank N.V. In geval van laattijdige betaling is op het betreffende bedrag automatisch, zonder aanmaning, interest verschuldigd tegen AIBOR plus 100 basispunten, met een minimum van 6 %.

3. Les paiements visés au paragraphe 2 seront effectués par virement en faveur du Trésor belge, au compte numéro 1 de la Banque nationale de Belgique auprès de De Nederlandsche Bank N.V. En cas de retard de paiement, un intérêt sur le montant concerné est dû de plein droit sans mise en demeure au taux AIBOR plus 100 points de base, avec un minimum de 6 %.


- enerzijds wordt in de bespreking van artikel 14 van de voornoemde wet van 2 augustus 2002 gesteld dat het Rentenfonds " (..) aldus bevoegd (zal) blijven voor het opstellen van de ledenlijst van de markt en de marktregels die meer bepaald zullen handelen over de wijze van confirmatie en de regels toepasselijk op de aankoop en verkoop (bekendmaking van de prijs, bepaling van de valutadatum, berekening van de gelopen interesten, betalingen en laattijdige leveringen)" (1).

- d'une part, dans le commentaire de l'article 14 de la loi du 2 août 2002, précitée, il est précisé que le Fonds des Rentes " conservera sa compétence en matière d'établissement de la liste des membres du marché et des règles de marché qui seront plus particulièrement axées sur les modalités de confirmation et les règles applicables aux achats et aux ventes (publication des prix, fixation de la date de valeur, calcul des intérêts courus, paiements et livraisons tardives)" (1).


3. De betalingen ingevolge het tweede lid zullen worden verricht door overschrijving ten gunste van de Belgische Schatkist op rekening nummer 1 van de Nationale Bank van België bij De Nederlandsche Bank N.V. In geval van laattijdige betaling is op het betreffende bedrag automatisch, zonder aanmaning, interest verschuldigd tegen AIBOR plus 100 basispunten, met een minimum van 6 %.

3. Les paiements visés au paragraphe 2 seront effectués par virement en faveur du Trésor belge, au compte numéro 1 de la Banque nationale de Belgique auprès de De Nederlandsche Bank N.V. En cas de retard de paiement, un intérêt sur le montant concerné est dû de plein droit sans mise en demeure au taux AIBOR plus 100 points de base, avec un minimum de 6 %.


Alle laattijdige betalingen door de gemachtigde persoon zullen, van rechtswege en zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling, leiden tot het verschuldigd zijn van een nalatigheidsintrest berekend op basis van het disconto van de Nationale Bank dat op dat ogenblik van kracht is, vermeerderd met drie punten.

Tout paiement hors délai de la part des personnes habilitées entraînera, de plein droit et sans mise en demeure préalable, le débit d'un intérêt de retard calculé sur base du taux d'escompte de la Banque Nationale en vigueur à ce moment-là, majoré de trois points.


Gezien het om overwegend saldobetalingen gaat heeft de Regie der Gebouwen een betalingstermijn van 90 kalenderdagen. b) Het is nog voorbarig om te stellen dat betalingen laattijdig zullen gebeuren. c) Er werden momenteel nog geen verwijlintresten betaald. d) Op 1 augustus 2002, minder dan een maand na de voorlopige oplevering der werken, is het normaal dat het grootste deel van de werken nog niet betaald is omdat er zelfs nog geen schuldvordering door de aannemers werd ingediend.

Étant donné qu'il s'agit essentiellement de paiements de soldes, la Régie des Bâtiments a un délai de paiement de 90 jours calendrier. b) Il est encore prématuré d'affirmer que des paiements seront effectués tardivement. c) Il n'a pas encore été payé pour l'instant d'intérêts de retard. d) Le 1er août 2002, donc moins d'un mois après la réception provisoire des travaux, il est normal que la plus grande partie des travaux n'ait pas encore été payée du fait qu'aucune créance n'a même encore été introduite par les entrepreneurs.


In 2009 wordt het project FEDCOM operationeel in mijn FOD en zullen de laattijdige betalingen sterk verminderen.

En 2009, ces paiements tardifs devraient fortement diminuer grâce au projet FEDCOM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingen laattijdig zullen' ->

Date index: 2023-08-16
w