Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Betalingen afhandelen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
EGBPI
Met een pinpas of credit card afrekenen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rekeningen opmaken
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Verordening rechtstreekse betalingen
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «betalingen pas plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

enregistrer les paiements | traiter les modes de paiement | traiter les paiements


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

groupe d'experts de la Commission sur la banque, les paiements et l'assurance | groupe d'experts sur la banque, les paiements et l'assurance


verordening rechtstreekse betalingen | Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

règlement paiements directs | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid




Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Banque des règlements internationaux [ BRI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste tussentijdse EFRO-betalingen vonden plaats in december 2001 voor de doelstelling 1-programma's.

Les premiers paiements intermédiaires du FEDER ont été effectués en décembre 2001 pour les programmes objectif 1.


De betalingen vinden plaats na ondertekening van het akkoord en vóór december 2020; - de Europese Investeringsbank (EIB) stelt voor om 400 miljoen euro onder de vorm van leningen ter beschikking te stellen van Colombia, met het oog op het bevorderen van investeringen in verschillende domeinen, met name infrastructuur en toegang tot krediet voor kmo's op het platteland.

Les paiements auront lieu entre la signature de l'accord et décembre 2020; - 400 millions d'euros que la Banque européenne d'Investissements (BEI) a proposé de mettre à la disposition de la Colombie sous forme de prêts, afin de faciliter les investissements dans différents domaines, notamment en infrastructures rurales et en accès au crédit pour les PME rurales.


2. De betalingen in het kader van de regeling voor kleine landbouwbedrijven treden in de plaats van de betalingen die uit hoofde van de titels III en IV worden toegekend.

2. Les paiements au titre du régime des petits agriculteurs remplacent les paiements à octroyer conformément aux titres III et IV.


In die ruimte zullen de nationale betalingen de plaats ruimen voor pan-Europese betaalinstrumenten.

Au sein de cet espace, les paiements nationaux feront place à des instruments de paiement paneuropéens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin zal de notie « betalingen » in aanmerking genomen worden in de plaats van de notie « aanrekeningen » gelet op het feit dat deze niet in de boekhouding van de OCMW's bestaat.

Toutefois, la notion de « paiements » sera privilégiée en lieu et place de la notion d' « imputations » qui n'existe pas en comptabilité budgétaire des cpas.


Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan de proceduregang van de bestaande asielwet met snellere beroepsprocedures en striktere regels voor toegang en gratis rechtshulp; - Geen cash ...[+++]betalingen meer, maar enkel cash cards; - Vingerafdrukken van asielzoekers worden bewaard tot tien jaar na de asieltoekenning (in plaats van vijf jaar nu); - Vier jaar werk of studie in Noorwegen vooraleer familiehereniging kan overwogen worden; - Gedurende de laatste drie of vijf jaar van het voorlopig verblijf zelf, voorzien hebben in zijn onderhoud vooraleer permanent verblijf kan worden toegekend; - Minderjarige asielzoekers krijgen enkel tijdelijk verblijf tot ze 18 jaar zijn, nadien volgt een onderzoek naar de situatie in het thuisland met het op een mogelijke terugkeer.

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des procédures d ...[+++]


De aanrekening van de betalingen wordt bij artikel 1254 van het Burgerlijk Wetboek op aanvullende wijze geregeld : de schuldenaar kan zonder de instemming van de schuldeiser de betalingen niet op het kapitaal in plaats van op de intresten aanrekenen.

L'imputation des paiements est réglée par l'article 1254 du Code civil d'une façon supplétive : le débiteur ne peut, sans le consentement du créancier, imputer les paiements sur le capital par préférence aux intérêts.


Deze betalingen vinden plaats op basis van een uitgavendeclaratie en de gegevens die door de lidstaten worden verstrekt.

Ils sont effectués sur la base d’une déclaration de dépenses et de renseignements fournis par ces derniers.


1. De betalingen vinden plaats in de valuta die tussen de partijen zijn overeengekomen.

1. Les paiements sont effectués dans la devise convenue par les parties.


Deze betalingen vinden plaats op basis van een uitgavendeclaratie en de gegevens die door de lidstaten worden verstrekt.

Ils sont effectués sur la base d’une déclaration de dépenses et de renseignements fournis par ces derniers.


w