Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalingen zullen gebeuren " (Nederlands → Frans) :

2. Bpost heeft twee bijkomende maatregelen genomen om identiteitsfraude te voorkomen: - betalingen zullen enkel nog via overschrijving kunnen gebeuren en niet langer met cash geld (aan het loket), waardoor er steeds een spoor is; - de gegevens van elke gedupeerde zullen worden opgenomen in een wekelijkse rapportering om verdere fraudepogingen te detecteren.

2. Bpost a pris deux mesures supplémentaires pour prévenir la fraude à l'identité: - les paiements ne pourront plus être effectués que par virement et non plus en liquide (au guichet), de sorte qu'il y en ait toujours une trace; - les données de chaque personne victime de fraude seront incluses dans un reporting hebdomadaire en vue d'aider à déceler d'autres tentatives de fraude.


Aangezien de nieuwe regeling op 1 januari 2012 in werking is getreden (zie artikel 69, tweede lid, van de wet van 28 december 2011), zullen de eerste betalingen moeten gebeuren uiterlijk op de laatste werkdag van februari 2012.

Les nouvelles mesures étant entrées en vigueur le 1 janvier 2012 (voir l'article 69, alinéa 2, de la loi du 28 décembre 2011), les premiers paiements devront avoir lieu au plus tard le dernier jour ouvrable de février 2012.


Deze begeleiding moet er onder meer in bestaan dat er samen met Gabon correctieprocedures worden vastgesteld die, indien wordt geconstateerd dat wordt afgeweken van de gestelde doelen, zullen worden toegepast voordat tot opschorting van de betalingen wordt overgegaan (wat in principe niet zou moeten gebeuren).

Cet accompagnement doit impliquer, préalablement à toute suspension de paiement (qui, en principe, ne devra pas se produire), l'adoption de procédures de correction élaborées en collaboration avec le Gabon, chaque fois qu'un écart est constaté par rapport aux objectifs.


De betalingen zullen gebeuren op de rekeningnummer 100-0086791-10 geopend op naam van de Belgische Schatkist in de boekhouding van de Nationale Bank van België.

Les versements seront effectués au crédit du compte numéro 100-0086791-10 ouvert au nom du Trésor belge dans les livres de la Banque Nationale de Belgique.


De betalingen zullen gebeuren op rekening nr. 100-0086791-10 onder kenmerk " Commissie voor schadeloosstelling" , bij de Nationale Bank van België geopend op naam van de Belgische Schatkist, krachtens de bepalingen van artikel 10 van de wet van 20 december 2001.

Le payement sera effectué sur le compte n° 100-0086791-10 sous la référence " Commission de dédommagement" , ouvert au nom du Trésor belge dans les livres de la Banque Nationale de Belgique, en vertu des dispositions de l'article 10 de la loi du 20 décembre 2001.


De notaris dient in elke brief waarin aan een cliënt gevraagd wordt een betaling gelijk aan of boven 10.000 euro te verrichten, deze erop te wijzen dat alle erin vermelde betalingen zullen dienen te gebeuren door middel van één of meer door een financiële instelling gecertificeerde of getrokken cheques of een door een notaris uitgeschreven cheque.

Le notaire doit indiquer dans toute lettre invitant un client à effectuer un paiement égal ou supérieur à 10.000 euros que tous les paiements y mentionnés devront être effectués au moyen d'un ou plusieurs chèques certifiés ou tirés par une institution financière, ou émis par un notaire.


Wat de modaliteiten van de facturatie betreft, moet worden onderstreept dat Engelse verzekerden niet bij een Belgische verzekeringsinstelling zullen worden ingeschreven, aangezien de betalingen rechtstreeks zullen gebeuren tussen de Engelse instanties en de verpleeginrichtingen die patiënten opnemen op basis van de contractuele prijs, die met het akkoord van die instellingen is bepaald.

Concernant les modalités de facturation, il est à souligner qu'il ne sera pas procédé à l'inscription des assurés anglais auprès d'un organisme assureur belge compte tenu du fait que les paiements s'effectueront directement entre les instances anglaises et les institutions hospitalières accueillant les patients sur la base du prix contractuel fixé en accord avec celles-ci.


Gezien het om overwegend saldobetalingen gaat heeft de Regie der Gebouwen een betalingstermijn van 90 kalenderdagen. b) Het is nog voorbarig om te stellen dat betalingen laattijdig zullen gebeuren. c) Er werden momenteel nog geen verwijlintresten betaald. d) Op 1 augustus 2002, minder dan een maand na de voorlopige oplevering der werken, is het normaal dat het grootste deel van de werken nog niet betaald is omdat er zelfs nog geen schuldvordering door de aannemers werd ingediend.

Étant donné qu'il s'agit essentiellement de paiements de soldes, la Régie des Bâtiments a un délai de paiement de 90 jours calendrier. b) Il est encore prématuré d'affirmer que des paiements seront effectués tardivement. c) Il n'a pas encore été payé pour l'instant d'intérêts de retard. d) Le 1er août 2002, donc moins d'un mois après la réception provisoire des travaux, il est normal que la plus grande partie des travaux n'ait pas encore été payée du fait qu'aucune créance n'a même encore été introduite par les entrepreneurs.




Slechts na deze datum zullen alle vermeldingen, betalingen noodzakelijkerwijs in euro moeten gebeuren.

Ce n'est qu'après cette date que toutes les mentions, tous les paiements devront obligatoirement se faire en euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingen zullen gebeuren' ->

Date index: 2022-06-29
w