Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingstermijnen
Niet-inachtneming van betalingstermijnen
Niet-nakoming van betalingstermijnen

Traduction de «betalingstermijnen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-inachtneming van betalingstermijnen | niet-nakoming van betalingstermijnen

inobservation des délais de paiement


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Werden de door de Belgische overheid gehanteerde betalingstermijnen ingekort? b) Welke methodes en middelen worden er aangewend om die betalingsachterstand weg te werken? c) Hoeveel bedraagt de huidige betalingstermijn?

1. a) Pouvez-vous préciser si les délais de paiement des pouvoirs publics belges ont été revus à la baisse? b) Quelles sont les méthodes/moyens mis en place afin de résorber ce retard? c) Quel est le délai actuel?


18. verheugt zich op de gedetailleerde resultaten van de analyse van de werkdruk in de plaatsen van vestiging met het oog op de verkleining van het personeelsbestand voor de periode 2014-2017; is verontrust over het feit dat een gebrek aan personeel en de intrekking van posten herhaaldelijk werden genoemd als de voornaamste redenen voor het niet behalen van de kernprestatie-indicatoren door delegaties en dat "de toewijzing en mobiliteit van het personeel" nog altijd wordt beschouwd als de minst doeltreffende internecontrolenorm; doet een beroep op de Commissie om ervoor te zorgen dat de opgelegde inkrimping van het personeelsbestand ge ...[+++]

18. attend, avec intérêt, de voir les résultats détaillés de l'évaluation de la charge de travail au siège central afin d'appliquer la politique de réduction des effectifs pour la période 2014-2017; est préoccupé par le fait que le manque d'effectifs et la réduction du nombre de postes ont été cités à plusieurs reprises comme des facteurs essentiels pour expliquer la non-réalisation des indicateurs clés de performance dans les délégations et que le volet "Affectation du personnel et mobilité" continuait d'être considéré comme le standard de contrôle interne le moins efficace; demande à la Commission de faire en sorte que les réductions d'effectifs imposées n'aient pas d'incidence négative sur la fréquence des erreurs constatées dans les o ...[+++]


Overeenkomstig Europese richtlijn 2011/7/EU werden de vroegere - onverlengbare - globale betalingstermijnen, vermeld in artikel 15 van de Algemene aannemingsvoorwaarden van het KB AUR van 26 september 1996 (60 dagen + 30 dagen voor de betaling van het saldo of van enige betaling voor werken; 50 dagen voor leveringen en diensten) vervangen door twee - principieel onverlengbare - afzonderlijk bepaalde termijnen voor, enerzijds, de verificatie van de geleverde prestaties (verificatietermijn) en, anderzijds, de betaling van de factuur (betalingstermijn).

Conformément à la directive européenne 2011/7/UE, les anciens délais de paiement globaux - non prorogeables - mentionnés à l'article 15 du Cahier général des charges de l'AR RGE du 26 septembre 1996 (60 jours + 30 jours pour le paiement pour solde ou en cas de paiement unique pour les travaux; 50 jours pour les fournitures et les services) ont été remplacés par deux délais fixés séparément - en principe non prorogeables - pour, d'une part, la vérification des prestations fournies (délai de vérification) et, d'autre part, pour le paiement de la facture (délai de paiement).


(3 bis) dat het Economisch en Sociaal Comité op 29 mei 1997 advies heeft uitgebracht over het Groenboek van de Commissie: "De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid” (1) , waarin maximale betalingstermijnen en interest voor betalingsachterstand door de overheid werden aanbevolen, (1) PB C 287 van 22.9.1997, blz. 92.

(3 bis) le Comité économique et social a adopté, le 29 mai 1997, un avis sur le Livre vert de la Commission sur les marchés publics dans l'Union européenne : pistes de réflexion pour l'avenir 1 , proposant des délais de paiement maximaux et des intérêts sur les retards de paiement des pouvoirs publics ; ________ 1 JO C 287 du 22.9.1997, p. 92.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was immers geen ankerprincipe van toepassing en evenmin andere maatregelen inzake budgettaire discipline die voor effect hadden dat de betalingstermijnen werden verlengd ten nadele van de schuldeisers.

Ni le principe de l'ancre ni d'autres mesures de discipline budgétaire entraînant une prolongation des délais de paiement au détriment des créanciers n'étaient applicables.


Welke betalingsfaciliteiten en welke betalingstermijnen werden hieromtrent overeengekomen met de sociale zekerheid en/of de fiscus?

Quels facilités et délais de paiement ont-ils été accordés par la sécurité sociale et/ou le fisc ?


Er was immers geen ankerprincipe van toepassing en evenmin andere maatregelen inzake budgettaire discipline die voor effect hadden dat de betalingstermijnen werden verlengd ten nadele van de schuldeisers.

Ni le principe de l'ancre ni d'autres mesures de discipline budgétaire entraînant une prolongation des délais de paiement au détriment des créanciers n'étaient applicables.


4. a) In de loop van het jaar 1997 werden tot nu toe ongeveer 900 facturen buiten de contractuele en wettelijke betalingstermijnen betaald, hetzij 0,6% van het totaal aantal behandelde facturen (inclusief de facturen waarvan het bedrag lager ligt dan 100.000 frank zonder BTW). b) Het gaat hier over occasionele gevallen en er is dus geen systematische betalingsachterstand. c) Zie 4. d) hierna. d) De redenen van de laattijdige betaling zijn van diverse aard, onder meer: - in annulatie vallen van kredieten ingevolge laattijdige uitvoerin ...[+++]

4. a) Au cours de l'année 1997 et jusqu'à ce jour, environ 900 factures ont été payées en dehors des délais contractuels et légaux, soit 0,6% du nombre total de factures traitées (en ce compris les factures dont le montant est inférieur à 100.000 francs hors TVA). b) Il s'agit ici de cas occasionnels et il n'y a donc pas de retard de paiement systématique. c) Voir 4. d) ci-dessous. d) Les causes de paiements tardifs sont de natures diverses, entre autres: - l'annulation de crédits en raison de l'exécution tardive par l'entrepreneur; - des retards imputables aux autorités de contrôle externes; - des retards lors du traitement des factur ...[+++]


Op voorstel van de Directie comptabiliteit werden enkele maatregelen genomen om de betalingen sneller te doen verlopen, namelijk: - de aanstelling van meer buitengewone rekenplichtigen die, aan de hand van fondsenvoorschotten, bepaalde uitgaven snel kunnen uitvoeren; - de aanbeveling om de betalingstermijnen met de contractanten overeen te komen, en wanneer het specifieke karakter van de verbintenis het noodzaakt, deze desnoods te verlengen boven het wettelijk aantal voorgeschreven kalenderdagen.

Sur proposition de la Direction de la comptabilité, quelques mesures ont été prises afin d'accélerer les paiements, telles que: - la désignation de plus de comptables extraordinaires qui, au moyen d'avances de fonds qu'ils reçoivent, peuvent liquider rapidement certaines petites dépenses; - la consigne pour qu'il y ait un accord avec les contractants concernant les délais de paiement, et, quand le caractère spécifique du contrat le nécessité, la possibilité de les prolonger au-delà du nombre légal de jours-calendrier.


Ongeveer 2 op 3 facturen werden uitbetaald met vertraging ten opzichte van de wettelijke betalingstermijnen.

2 factures sur 3 environ ont été payées après les délais de paiements légaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingstermijnen werden' ->

Date index: 2022-01-22
w