Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter geschikt blijken " (Nederlands → Frans) :

Het EOM kan onder meer beter geschikt blijken indien het effectiever zou zijn het EOM het betrokken strafbaar feit te laten onderzoeken en vervolgen omdat dit een grensoverschrijdend karakter of grensoverschrijdende schaal heeft, wanneer daarbij een criminele organisatie is betrokken of indien een specifiek soort misdrijf een ernstige bedreiging voor de financiële belangen van de Unie of de geloofwaardigheid van de Unie-instellingen en het vertrouwen van de burgers van de Unie vormt.

Le Parquet européen pourrait se révéler mieux placé, entre autres, s’il est plus efficace de le laisser mener l’enquête et les poursuites concernant l’infraction pénale en cause en raison du caractère et de l’ampleur transnationaux de celle-ci, lorsque cette infraction implique une organisation criminelle ou lorsqu’un type particulier d’infraction est susceptible de constituer une menace grave pour les intérêts financiers de l’Union, la réputation des institutions de l’Union ou la confiance des citoyens de l’Union.


Kleiner KIG's zouden in sommige gevallen beter geschikt kunnen blijken om specifieke uitdagingen aan te pakken.

Dans certains cas, pour surmonter certaines difficultés particulières, des CCI de petite taille peuvent en effet représenter une meilleure solution.


2. Zij blijken kieskeurig te zijn en wachten tot een geschikt (in hun buurt) of beter betaald ambt (vrederechter/politierechter) vacant wordt verklaard.

2. Ils se montrent exigeants et attendent qu'un poste approprié (près de leur domicile) ou mieux rémunéré (juge de paix / juge de police) soit déclaré vacant.


2. Zij blijken kieskeurig te zijn en wachten tot een geschikt (in hun buurt) of beter betaald ambt (vrederechter/politierechter) vacant wordt verklaard.

2. Ils se montrent exigeants et attendent qu'un poste approprié (près de leur domicile) ou mieux rémunéré (juge de paix / juge de police) soit déclaré vacant.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


- beleidsdoelstellingen op het gebied van innovatie te definiëren, waaruit de specificiteit van hun respectieve innovatiesystemen, alsook visies op de weg die het meest geschikt is om tot betere innovatieprestaties te komen, blijken;

définir des objectifs politiques dans le domaine de l'innovation, qui reflètent la spécificité de leurs systèmes d'innovation respectifs, et leurs visions de la voie la plus appropriée pour parvenir à une amélioration des performances en matière d'innovation;


Deze nieuwe materialen, die geschikt zijn voor multisectoriële toepassingen, moeten eigenschappen hebben die onder specifieke omstandigheden blijken , alsmede over uitstekende "bulk"-eigenschappen of oppervlakte-eigenschappen die betere prestaties mogelijk maken .

Ces matériaux nouveaux utilisés dans des applications plurisectorielles devraient posséder des caractéristiques qui se manifestent dans des circonstances spécifiques , ainsi que des propriétés globales exceptionnelles ou des caractéristiques de surface qui permettent de meilleures performances.


Deze nieuwe materialen, die geschikt zijn voor multisectoriële toepassingen, moeten eigenschappen hebben die onder specifieke omstandigheden blijken, alsmede over uitstekende “bulk”-eigenschappen of oppervlakte-eigenschappen die betere prestaties mogelijk maken.

Ces matériaux nouveaux utilisés dans des applications plurisectorielles devraient posséder des caractéristiques qui se manifestent dans des circonstances spécifiques, ainsi que des propriétés globales exceptionnelles ou des caractéristiques de surface qui permettent de meilleures performances.


- Als uit die studie van 2006 zou blijken dat Stockem niet zo geschikt is en dat Leopoldsburg beter geschikt zou zijn, bijvoorbeeld omwille van de simulatietechnieken die daar zijn uitgebouwd, wordt de beslissing dan herzien?

- Si l'étude de 2006 devait faire apparaître que Stockem convient moins bien que Bourg-Léopold, la décision serait-elle revue ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter geschikt blijken' ->

Date index: 2022-01-24
w