Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter wetgeven' waarbij bijzondere nadruk » (Néerlandais → Français) :

56. acht het van essentieel belang dat de Commissie zorgt voor een vervolg op het EU-actieplan over antimicrobiële resistentie na 2016, waarbij bijzondere nadruk moet worden besteed aan het aanpakken van wetenschappelijke, economische of met de regelgeving samenhangende uitdagingen met betrekking tot antimicrobiële resistentie en tevens aandacht dient te worden besteed aan de voorkoming en bestrijding van zorginfecties;

56. considère qu'il est de la plus haute importance que la Commission veille à la continuité du plan d'action de l'Union en faveur de la résistance aux antimicrobiens après 2016, en mettant l'accent sur la réponse à apporter aux défis scientifiques, réglementaires et économiques associés à la résistance aux antimicrobiens, dont notamment la prévention des infections associées aux soins et la lutte contre celles-ci;


56. acht het van essentieel belang dat de Commissie zorgt voor een vervolg op het EU-actieplan over antimicrobiële resistentie na 2016, waarbij bijzondere nadruk moet worden besteed aan het aanpakken van wetenschappelijke, economische of met de regelgeving samenhangende uitdagingen met betrekking tot antimicrobiële resistentie en tevens aandacht dient te worden besteed aan de voorkoming en bestrijding van zorginfecties;

56. considère qu'il est de la plus haute importance que la Commission veille à la continuité du plan d'action de l'Union en faveur de la résistance aux antimicrobiens après 2016, en mettant l'accent sur la réponse à apporter aux défis scientifiques, réglementaires et économiques associés à la résistance aux antimicrobiens, dont notamment la prévention des infections associées aux soins et la lutte contre celles-ci;


f) zij steunen de inspanningen van de ACS-staten om financiering aan te trekken, waarbij bijzondere nadruk wordt gelegd op particuliere financiering van investeringen in infrastructuur en van infrastructuur die opbrengsten genereert die voor de particuliere sector cruciaal is;

f) appuient les efforts consentis par les États ACP pour attirer les financements, avec un accent particulier sur le financement privé des investissements en infrastructures et l'appui aux recettes servant à financer les infrastructures indispensables au secteur privé;


– ondersteunende maatregelen voor de uitrol en productie, waarbij bijzondere nadruk moet worden gelegd op de eerste fase van de lancering op de markt;

- des mesures d'appui pour le déploiement et la production, avec un accent particulier sur la phase initiale de lancement du marché;


­ een betere aanwending van de beschikbare middelen, waarbij de nadruk ligt op preventie en hulpverlening en waarbij het gerecht meer ademruimte krijgt om zich te concentreren op de harddrugs en de illegale handel;

­ meilleure utilisation des moyens disponibles, mettant l'accent sur la prévention et l'assistance et laissant à la justice une plus grande marge de manoeuvre pour se concentrer sur les drogues dures et le commerce illégal;


­ een betere aanwending van de beschikbare middelen, waarbij de nadruk komt te liggen op preventie, hulpverlening en waarbij het gerecht meer ademruimte krijgt om zich te concentreren op de harddrugs en de illegale handel;

­ meilleure utilisation des moyens disponibles, mettant l'accent sur la prévention et l'assistance et laissant à la justice une plus grande marge de manoeuvre pour se concentrer sur les drogues dures et le commerce illégal;


­ een betere aanwending van de beschikbare middelen, waarbij de nadruk komt te liggen op preventie, hulpverlening en waarbij het gerecht meer ademruimte krijgt om zich te concentreren op de harddrugs en de illegale handel;

­ meilleure utilisation des moyens disponibles, mettant l'accent sur la prévention et l'assistance et laissant à la justice une plus grande marge de manoeuvre pour se concentrer sur les drogues dures et le commerce illégal;


Wat het synchroniseren betreft van het onderzoek van het voorliggend voorstel door de Senaat en dat van het wetsontwerp-Franchimont door de Kamer, verwijst hij naar de mededeling van de Ministerraad van 22 oktober 1996 die luidde als volgt : « eind november, ten laatste begin december, zal een speciaal ministerieel conclaaf beslissingen nemen over de strafrechterlijke procedure (wetsontwerp-Franchimont) waarbij bijzondere aandacht zal worden besteed aan een beter evenwicht ...[+++]

Quant à la synchronisation de l'examen de la présente proposition par le Sénat et de celui du projet de loi Franchimont par la Chambre, il se réfère au communiqué du conseil des ministres du 22 octobre 1996 selon lequel « fin novembre, début décembre au plus tard, un conclave ministériel spécial prendra des décisions concernant notamment la procédure pénale (projet de loi Franchimont) avec une attention particulière pour un meilleur équilibre entre les positions respectives de la victime et de l'accusé ».


85. moedigt de lidstaten aan om de kleine en middelgrote ondernemingen sterker te betrekken bij levenslang leren door de betrokken werknemers en werkgevers stimulansen te bieden, waarbij bijzondere nadruk dient te worden gelegd op het leren van talen en nieuwe technologieën, overeenkomstig de behoeften van de arbeidsmarkt; daarbij dient te worden overwogen dat het grootste deel van het arbeidspotentieel in Europa in kleine en middelgrote ondernemingen werkt en op deze manier concurrentiekrachtiger kan worden, maar ook dat de mobilite ...[+++]

85. engage les États membres à renforcer la participation des petites et moyennes entreprises à la formation tout au long de la vie, en offrant des incitations aux travailleurs et aux employeurs concernés, en mettant particulièrement l'accent sur l'apprentissage des langues et des nouvelles technologies, en fonction également des besoins du marché du travail, étant donné que la majeure partie de la main-d'œuvre d'Europe est employée par des PME et que de cette façon elle deviendra plus compétitive; estime, en outre, que cela permettra de renforcer la mobilité et de parer à la difficulté de pourvoir des postes dans différents États membr ...[+++]


85. moedigt de lidstaten aan om de kleine en middelgrote ondernemingen sterker te betrekken bij levenslang leren door de betrokken werknemers en werkgevers stimulansen te bieden, waarbij bijzondere nadruk dient te worden gelegd op het leren van talen en nieuwe technologieën, overeenkomstig de behoeften van de arbeidsmarkt; daarbij dient te worden overwogen dat het grootste deel van het arbeidspotentieel in Europa in kleine en middelgrote ondernemingen werkt en op deze manier concurrentiekrachtiger kan worden, maar ook dat de mobilite ...[+++]

85. engage les États membres à renforcer la participation des petites et moyennes entreprises à la formation tout au long de la vie, en offrant des incitations aux travailleurs et aux employeurs concernés, en mettant particulièrement l'accent sur l'apprentissage des langues et des nouvelles technologies, en fonction également des besoins du marché du travail, étant donné que la majeure partie de la main-d'œuvre d'Europe est employée par des PME et que de cette façon elle deviendra plus compétitive; estime, en outre, que cela permettra de renforcer la mobilité et de parer à la difficulté de pourvoir des postes dans différents États membr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beter wetgeven' waarbij bijzondere nadruk ->

Date index: 2024-02-29
w