Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bethune van 5 december 2005 antwoordde » (Néerlandais → Français) :

Op de schriftelijke vraag nr. 3-3861 (Vragen en Antwoorden nr. 3-61, blz. 5654) van collega de Bethune van 5 december 2005 antwoordde de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken het volgende: " De afwezigheid van behoorlijk bestuur en goed functionerende instellingen wordt tegenwoordig openlijk beschouwd als één van de voornaamste factoren die de staten verzwakken, ontwikkeling tegenhouden, armoede bestendigen en verwaarlozing van de mensenrechten in de hand werken" .

À la question écrite n° 3-3861 (Questions et Réponses n° 3-61, p. 5654) de Mme de Bethune du 5 décembre 2005, le ministre des Affaires étrangères de l'époque avait répondu : « L'absence de bonne gouvernance et d'institutions qui fonctionnent dûment est maintenant ouvertement identifiée comme un des principaux facteurs qui fragilisent les États, empêchent le développement et perpétuent la misère et le mépris des droits de l'homme».


Naar aanleiding van de vraag om uitleg nr. 3-1199 over de alternatieven voor bloedtransfusies (Handelingen nr. 3-140 van 15 december 2005) antwoordde de geachte minister mij dat er behalve in vakantieperiodes meestal voldoende bloedproducten voorhanden zijn en dat bijkomende inspanningen voor vrijwillig bloed geven dan ook niet nodig worden geacht.

Lors d'une précédente demande d'explication nº 3-1199 relative aux alternatives aux transfusions sanguines (Annales nº 3-140 du 15 décembre 2005, p. 72), vous me répondiez que « la quantité disponible de produits sanguins est globalement satisfaisante, à l'exception des périodes de vacances » .Dès lors « la promotion de sang, bénévole et volontaire, ne nécessite pas d'efforts supplémentaires ».


Deze opmerkingen werden aan Griekenland toegezonden bij brieven van 16 december 2004 en 23 december 2004; Griekenland antwoordde op deze brieven bij brieven van respectievelijk 20 januari 2005 en 26 januari 2005.

Ces observations ont été communiquées à la Grèce par les courriers datés du 16 décembre 2004 et du 23 décembre 2004. La Grèce a répondu par ses lettres du 20 janvier 2005 et du 26 janvier 2005, respectivement.


Op een schriftelijke vraag van 5 december 2005 antwoordde de minister dat de gegevens werden opgevraagd.

En réponse à une question écrite du 5 décembre 2005, le ministre avait promis des chiffres mais je ne les ai toujours pas reçus.


Op mijn eerder gestelde vraag nr. 443 van 14 april 2005 betreffende het eventueel gebruik van de International Classification of Functioning in plaats van de Katz-schaal, antwoordde u dat " de Werkgroep Volksgezondheid van de Interministeriële Conferentie van 11 december 2002 .drie . instrumenten heeft weerhouden voor een diepgaandere studie, met als doel tegen de maand juli 2005 te komen tot een keuze van één instrument" (Vragen ...[+++]

Vous avez répondu à ma question n° 443 du 14 avril 2005 relative au remplacement éventuel de l'échelle de Katz par la International Classification of Functioning (la Classification internationale des fonctionnalités), que " le Groupe de travail Santé publique de la Conférence interministérielle du 11 décembre 2002 a retenu (.)trois instruments (..) en vue d'une étude plus approfondie, dans le but de parvenir au choix d'un seul ins ...[+++]


- In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1169 van 1 december 2005 over de moeilijkheden bij de inkohiering en terugbetaling van de personenbelasting voor het aanslagjaar 2005 antwoordde de minister dat `Ondanks de moeilijkheden die met het nieuwe systeem gepaard gaan, en ondanks het feit dat het personeel van de FOD Financiën de aanvragen voor een stookoliepremie behandelt, de inkohiering volgens hetzelfde tempo als verleden jaa ...[+++]

- Dans sa réponse à ma demande d'explications nº 3-1169 du 1 décembre 2005 relative au contretemps dans l'enrôlement et le remboursement de l'impôt des personnes physiques se rapportant à l'exercice d'imposition 2005, le ministre précisait que « malgré les difficultés liées à la mise en place du nouveau système et bien que le personnel du SPF Finances ait pris en charge le traitement des demandes d'intervention en matière de gasoil de chauffage, les enrôlements devraient se dérouler à un rythme comparable à celui ...[+++]


Uw voorganger antwoordde op een schriftelijke vraag die ik stelde in december 2004 dat er aan het station van Gentbrugge 60 fietsrekken ter beschikking zijn van de reizigers (vraag nr. 377 van 10 december 2004, Vragen enAntwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 74, blz. 12294).

Votre prédécesseur a indiqué en réponse à une question écrite que je lui ai posée en décembre 2004, que 60 râteliers pour vélos sont à la disposition des usagers de la gare de Gentbrugge (question n° 377 du 10 décembre 2004, Questions et réponses, Chambre, 2004-2005, n° 74, p. 12294).


- De minister antwoordde reeds op een gelijkaardige vraag die mevrouw de Bethune hem in december 2004 had gesteld.

- Le ministre a déjà répondu à une question similaire que Mme de Bethune lui avait posée en décembre 2004.


In antwoord op mijn interpellatie op 16 november 2004 over de snel-Belg-wet antwoordde u dat op basis van de evaluatie van de snel-Belg-wet in overleg met de dienst Vreemdelingenzaken een ontwerp van wet werd voorbereid tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1995 betreffende de akten en stavingsstukken die bij de verschillende verklaringen van nationaliteit en aanvragen voor naturalisatie moeten worden gevoegd (interpellatie nr. 474, ...[+++]

En réponse à mon interpellation du 16 novembre 2004 relative à la loi sur la procédure accélérée de naturalisation, vous avez déclaré que sur la base de l'évaluation de la loi sur la procédure accélérée de naturalisation et en concertation avec l'Office des étrangers, un projet de loi modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1995 relatif aux actes et pièces justificatives devant être jointes aux différentes déclarations et demandes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bethune van 5 december 2005 antwoordde' ->

Date index: 2023-12-28
w