Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergelijkbaar inkomen

Vertaling van "betreffen die vergelijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté


vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen

marchandises comparables




sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de bezinkingsbekkens die voorzien zijn aan de oevers van de Aisne, zoals vermeld in het besluit van 8 mei 2014, bestemd zijn om "[...] het hemelwater op te vangen dat niet opgeslaan kan worden in het bekken gelegen bij de toegang tot de steengroeve daar het naar een lagere helling afloopt en dat aldus bijdraagt tot beperktere concentraties aan zwevende deeltjes geloosd in de Aisne"; dat de auteur van het onderzoek bemerkt dat die inrichtingen, hoewel ze bijdragen tot een verbeterde situatie in normale tijden, evenwel geen risico's op leefmilieu-impacten zullen verhinderen bij hoogwater, zoals met name de afvoer van modder en fijne deeltjes naar de Aisne, maar dan zou het een situatie ...[+++]

Considérant que, comme l'indique l'arrêté du 8 mai 2014, les bassins de décantation prévus en bordure de l'Aisne sont destinés à « [...] recueillir les eaux de ruissellement ne pouvant pas être interceptées par le bassin situé à l'entrée de la carrière, puisque s'écoulant à une cote inférieure, et contribuant ainsi à limiter les concentrations en matières en suspension rejetées dans l'Aisne »; que l'auteur de l'étude observe que ces dispositifs, bien que contribuant à améliorer la situation en temps normal, n'empêcheront toutefois pas des risques d'impacts environnementaux en période de crue, tels que notamment d'évacuation des boues et ...[+++]


Art. 18 tot en met 27 betreffen slotbepalingen, vergelijkbaar met deze uit het 3e beheerscontract.

L'Art. 18 à 27 concernent les dispositions finales, semblables à celles du 3 contrat de gestion.


Met betrekking tot de organisatie van de Raad van State dienen nog andere hervormingen te worden overwogen, vergelijkbaar met die betreffende de rechterlijke macht. Ze betreffen de aanwijzing van de afdelingshoofden en de externe controle op de werking van de instelling.

D'autres réformes touchant à l'organisation du Conseil d'État et analogues à celles qui ont été conçues pour l'ordre judiciaire méritent d'être envisagées, notamment à propos de la désignation des chefs de corps et du contrôle externe du fonctionnement de l'institution.


De gegevens in het strafregister van een veroordeelde zijn vergelijkbaar met het medisch dossier van een patiënt: beide betreffen feitelijke gegevens.

Les données contenues dans les casiers judiciaires sont pour les criminels ce que les renseignements des dossiers médicaux sont pour les malades: des données factuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens in die verslagen betreffen zelden uitsluitend SCB-activiteiten en zijn niet vergelijkbaar.

Les données extraites de ces rapports concernent rarement de manière exclusive des activités relatives à la CPC et ne sont pas comparables.


De gegevens in die verslagen betreffen zelden uitsluitend SCB-activiteiten en zijn niet vergelijkbaar.

Les données extraites de ces rapports concernent rarement de manière exclusive des activités relatives à la CPC et ne sont pas comparables.


In geval van een conflict tussen een eigenlijke rechterlijke beslissing en een door middel van alternatieve geschillenbeslechting bereikt akkoord, die hetzelfde onderwerp betreffen, zal op grond van het ADR-akkoord, dat met een gerechtelijke schikking vergelijkbaar is, het verzoek om uitvoerbaarverklaring van de rechterlijke beslissing niet kunnen worden betwist.

En cas de conflit entre un jugement contentieux et un accord résultant d'un mode alternatif de règlement des litiges ayant le même objet, l'accord d'ADR, qui s'apparente à une transaction judiciaire, ne permettra pas de s'opposer à la demande d'exequatur de ce jugement.


Eerder vrees ik dat veel van de voorstellen en punten van zorg die ook door andere collega’s naar voren zijn gebracht, uitsluitend het rationaliseren en vergelijkbaar maken van de gegevens betreffen.

Bien au contraire, je crains que de nombreuses propositions et préoccupations, exprimées également par d’autres députés, aillent uniquement vers la rationalisation et l'harmonisation des données.


De door de Commissie in het kader van de hervorming van het GLB voorgestelde wijzigingen betreffen alleen de tweede categorie, thans "gebieden met ernstige natuurlijke beperkingen" geheten, en de afbakening ervan zou objectief, transparant, voor alle lidstaten gemeenschappelijk en in de gehele EU vergelijkbaar moeten zijn.

Les modifications proposées par la Commission dans le cadre de la réforme de la PAC ne concernent que la deuxième catégorie, désormais appelée "zones soumises à des contraintes naturelles importantes" et sa délimitation serait objective, transparente, commune à tous les États membres et comparable dans toute l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen die vergelijkbaar' ->

Date index: 2022-04-07
w