Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de zorgwekkende politieke ontwikkelingen " (Nederlands → Frans) :

Voorstel van resolutie betreffende de zorgwekkende politieke ontwikkelingen in Oostenrijk

Proposition de résolution relative aux développements politiques préoccupants en Autriche


De heren Van Quickenborne, Vankrunkelsven en Vandenbroeke stellen voor de bespreking te voeren op basis van het voorstel betreffende de zorgwekkende politieke ontwikkelingen in Oostenrijk, dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers is ingediend door de heer Bacquelaine c.s (Stuk Kamer, nr. 0421/001, 1999-2000).

MM. Van Quickenborne, Vankrunkelsven et Vandenbroeke proposent de prendre comme base de discussion la proposition de résolution relative aux développements politiques préoccupants en Autriche, déposée à la Chambre des représentants par M. Bacquelaine et consorts, doc. Chambre nº 0421/001, 1999-2000.


Voorstel van resolutie betreffende de politieke ontwikkelingen in Tunesië na de presidentsverkiezingen van 25 oktober 2009

Proposition de résolution sur l'évolution politique de la Tunisie après l'élection présidentielle du 25 octobre 2009


Voorstel van resolutie betreffende de politieke ontwikkelingen in Tunesië na de presidentsverkiezingen van 25 oktober 2009

Proposition de résolution sur l'évolution politique de la Tunisie après l'élection présidentielle du 25 octobre 2009


Voorstel van resolutie betreffende de politieke ontwikkelingen in Tunesië na de presidentsverkiezingen van 25 oktober 2009

Proposition de résolution sur l'évolution politique de la Tunisie après l'élection présidentielle du 25 octobre 2009


Voorstel van resolutie betreffende de politieke ontwikkelingen in Tunesië na de presidentsverkiezingen van 25 oktober 2009

Proposition de résolution sur l'évolution politique de la Tunisie après l'élection présidentielle du 25 octobre 2009


77. is bezorgd over de huidige politieke ontwikkelingen in Egypte na de militaire machtsovername van 3 juli 2013, over de politieke polarisatie, de ernstige economische problemen en de situatie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land, alsook over de veiligheid in de regio, met name in de Sinaï; veroordeelt ten stelligste iedere vorm van geweld, met inbegrip van aanvallen op koptische kerken, en is van mening dat de recente optredens van de Egyptische veiligheidstroepen onevenredig war ...[+++]

77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de sécurité égyptiennes étaient disproportionnées et ont entraîné un nombre intolérablement élevé d ...[+++]


Er zijn inderdaad enkele zorgwekkende autoritaire ontwikkelingen in Kiev, van pogingen om de ‘temniki’-censuur van de persvrijheid opnieuw in te voeren tot de inzet van de veiligheidsdienst FBU, die door een oligarch wordt geleid voor politieke doeleinden.

Il y a effectivement des tendances autoritaires inquiétantes à Kiev, des tentatives de rétablir la censure temniki de la liberté de la presse au profit du service de sécurité FBU, dirigé par un oligarque à des fins politiques.


D. overwegende dat de situatie in Tunesië lijkt te verbeteren en dat de voorbereidingen voor de verkiezingen voor een constituerende vergadering de goede kant opgaan, met name door de oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, terwijl in Egypte de democratische overgang wordt belemmerd door een aantal zorgwekkende ontwikkelingen, zoals de overheersing van militaire rechtbanken over de normale rechtsgang, en willekeurige arrestaties; overwegende dat ondanks de opheffing van de noodtoestand en de geplande constitutionele hervorming van Algerije, de autoriteiten aldaar maatregelen moeten ...[+++]

D. considérant que la situation en Tunisie semble évoluer et que la préparation des élections à l'assemblée constituante est un pas dans la bonne direction, notamment avec la création d'une commission électorale indépendante, alors qu'en Égypte, la transition démocratique marque le pas et connaît une évolution préoccupante avec notamment la prédominance des tribunaux militaires sur la justice ordinaire et des arrestations arbitraires; considérant qu'en dépit de la levée de l'état d'urgence et de projets de réforme constitutionnelle en Algérie, les autorités doivent encore instaurer un véritable dialogue politique ouvert à tous en vue de ...[+++]


81. beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en – via vreedzame middelen – bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervorminge ...[+++]

81. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de consolider l'implication de tous les défenseurs des droits de l'homme iraniens et de représentants de la so ...[+++]


w