Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende het aantal jaarlijks uitgevoerde injecties » (Néerlandais → Français) :

Voor België hebben wij geen gegevens betreffende het aantal jaarlijks uitgevoerde injecties, noch over het aantal in België gecommercialiseerde injecteerbare vullers.

Pour la Belgique, nous n’avons pas de données concernant le nombre d’injections faites par an, ni le nombre de remplisseurs injectables commercialisés en Belgique.


1. a) Kunt u cijfergegevens meedelen betreffende het aantal bevelen om het grondgebied te verlaten, die jaarlijks werden uitgeschreven van 2010 tot en met vandaag? b) Kunnen die cijfers ook worden opgesplitst volgens nationaliteit?

1. a) Pourriez-vous me fournir le nombre d'ordres de quitter le territoire signifiés annuellement entre 2010 et aujourd'hui? b) Pourriez-vous me fournir une répartition de ces chiffres en fonction de la nationalité?


3. Kan de minister/staatssecretaris voor elk van de federale of programmatorische overheidsdiensten, wetenschappelijke instellingen, instellingen van openbaar nut (ION) of instellingen van sociale zekerheid (OISZ) die onder de bevoegdheid van de minister/staatsecretaris vallen, voor 2013 en 2014 en voor de arbeidsongevallen die plaatsvonden op de werkplek, een jaarlijks overzicht geven betreffende het aantal: - arbeidsongevallen met dodelijke afloop; - arbeidsongevallen met blijvende arbeidsongeschiktheid; - arbeidsongevallen met tijdelijke arbeidsongeschiktheid?

3. Pour chacun des services publics fédéraux ou de programmation, des établissements scientifiques, des organismes d'intérêt public (OIP) et des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) relevant de ses compétences, le/ la ministre/secrétaire d'État peut-il/elle donner, pour 2013 et 2014 respectivement, le nombre d'accidents survenus sur le lieu de travail: - ayant connu une issue fatale; - ayant causé une incapacité permanente de travail; - ayant causé une incapacité temporaire de travail?


4. Kan de minister/staatssecretaris voor elk van de federale of programmatorische overheidsdiensten, wetenschappelijke instellingen, instellingen van openbaar nut (ION) of instellingen van sociale zekerheid (OISZ) die onder de bevoegdheid van de minister/staatsecretaris vallen, voor 2013 en 2014 en voor de arbeidsongevallen die plaatsvonden naar en van het werk, een jaarlijks overzicht geven betreffende het aantal: - arbeidsongevallen met dodelijke afloop; - arbeidsongevallen met blijvende arbeidsongeschiktheid; - arbeidsongevallen met tijdelijke arbeidsongeschiktheid?

4. Pour chacun des services publics fédéraux ou de programmation, des établissements scientifiques, des organismes d'intérêt public (OIP) et des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) relevant de ses compétences, le/ la ministre/secrétaire d'État peut-il/elle donner, pour 2013 et 2014 respectivement, le nombre d'accidents survenus sur le chemin du travail: - ayant connu une issue fatale; - ayant causé une incapacité permanente de travail; - ayant causé une incapacité temporaire de travail?


1) Deze testen worden door de acht centra voor menselijke erfelijkheid uitgevoerd, maar de nomenclatuur die tot 31 december 2011 van kracht was, bevatte acht “zeer generieke” verstrekkingen; het is dus onmogelijk om op basis van deze codenummers een antwoord te geven op de vraag betreffende het aantal testen die in België in 2010, 2011 en 2012 zijn uitgevoerd.

1) Ces tests sont effectués par les huit centres de génétique humaine. La nomenclature en vigueur jusqu’au 31 décembre 2011 ne comportait que huit prestations « très génériques » : il est donc impossible, à partir de ces codes, de fournir une réponse à la question concernant le nombre de tests effectués en Belgique en 2010, 2011 et 2012.


2. Ik beschik niet over statistieken betreffende het aantal verzekerden die een body mass index (BMI) 40 of meer hebben, noch over gegevens voor welke BMI-waarden in het verleden ingrepen werden uitgevoerd.

2. Je ne dispose pas de statistiques concernant le nombre d'assurés qui ont un indice de masse corporelle (IMC) 40 ou plus ni des valeurs IMC pour lesquelles des interventions étaient effectuées dans le passé.


1. Ik kreeg van uw diensten in het verleden cijfers binnen betreffende het aantal gestolen voertuigen (vraag nr. 425 van 17 mei 2011, persoonlijk antwoord) en betreffende het aantal in brand gestoken voertuigen (vraag nr. 204, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 16, blz. 159). a) Zijn er cijfergegevens beschikbaar betreffende het jaarlijks aantal registraties van beschadigingen van voertuigen? b) Graag een overzicht van 200 ...[+++]

1. Par le passé, vos services m'avaient fait parvenir des données relatives au nombre de véhicules volés (question n° 425 du 17 mai 2011, réponse personnelle) et de véhicules incendiés (question n° 204, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°. 16, p. 159). a) Dispose-t-on de données sur le nombre annuel de signalements de dégradations de véhicules? b) Je souhaiterais obtenir un relevé de 2005 à aujourd'hui inclus.


1. a) Bestaan er statistieken betreffende het aantal personen, burgers, dat jaarlijks verdwijnt? b) Heeft u cijfers voor de jongste vijf jaar? c) Kan u de cijfers ook regionaal opsplitsen?

1. a) Existe-t-il des statistiques sur le nombre de personnes, de citoyens, disparaissant chaque année? b) Disposez-vous de chiffres pour les cinq dernières années? c) Pouvez-vous également ventiler ces chiffres par région?


Betreffende het aantal controles uitgevoerd in deze inrichtingen, beschik ik nog niet over de cijfers van 2004.

En ce qui concerne le nombre de contrôles effectués dans ces établissements, ne dispose pas encore des chiffres pour l'année 2004.


Op basis van de omzendbrieven van 15 mei 1923 en 3 februari 1986 maken de parketten aan de minister van Justitie jaarlijks een verslag over betreffende de door hen uitgevoerde controles op VZW's.

Sur la base des circulaires du 15 mai 1923 et du 3 février 1986, les parquets transmettent chaque année au ministre de la Justice un rapport relatif aux contrôles effectués à l'égard d'ASBL.


w