Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal personen die tijdens het jaar werkloos waren
Prognoses over vijf jaar betreffende ...

Traduction de «betreffende jaar waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal personen die tijdens het jaar werkloos waren

nombre de personnes touchées par le chômage


prognoses over vijf jaar betreffende ...

projections à cinq ans portant sur ...


Overeenkomst betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken

Arrangement concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van § 1 is de retributie niet verschuldigd voor vliegtuigexploitanttegoedrekeningen die gedurende het gehele betreffende jaar waren uitgesloten van naleving, voor zo ver er geen transacties vanaf deze rekening verricht werden.

Par dérogation au § 1, le redevance n'est pas due pour tous les comptes d'exploitant d'aéronef exclus pendant toute ladite année, pour autant qu'aucune transaction n'ait été effectuée à partir de ce compte.


In afwijking van § 1 is de retributie niet verschuldigd voor gebruikersrekeningen die gedurende het gehele betreffende jaar waren geblokkeerd of afgesloten.

Par dérogation au § 1, la redevance n'est pas due pour le compte d'utilisateur bloqué ou clôturé pendant toute ladite année.


Art. 5. De arbeid(st)ers die voldoen aan de door artikel 4 vereiste voorwaarden en derhalve 20 jaar waren tewerkgesteld in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, komen in aanmerking voor de in hetzelfde artikel 4 vermelde aanvullende vergoeding indien zij, bovenop de in de werkloosheidsregl ...[+++]

Art. 5. Les ouvriers et ouvrières qui satisfont aux conditions d'âge imposées par l'article 4 et qui étaient par conséquent occupés pendant 20 ans sous un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'accompagnement pour travail d'équipes avec prestations nocturnes ainsi que sous d'autres formes de travail avec prestations nocturnes, entrent en ligne de compte pour l'indemnité complémentaire mentionnée dans ce même article 4, si, en sus des conditions prévues par la réglementation du chômage pour pouvoir bénéficier du régime de chômage avec complément d'e ...[+++]


Art. 5. De arbeid(st)ers die voldoen aan de door artikel 4 vereiste voorwaarden en derhalve 20 jaar waren tewerkgesteld in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en nr. 46septies van 25 april 1995, komen in ...[+++]

Art. 5. Les ouvriers et ouvrières qui satisfont aux conditions d'âge imposées par l'article 4 et qui étaient par conséquent occupés pendant 20 ans sous un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'accompagnement pour travail d'équipe avec prestations nocturnes ainsi que d'autres formes de travail avec prestations nocturnes, modifiée par la convention collective de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril 1995, entrent en ligne de compte pour l'indemnité complémentaire mentionnée dans ce même article 4, si, en sus des condition ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer P. Hatry verheugde zich er in verband met het voorstel voor een richtlijn betreffende de elektriciteit over dat de gespecialiseerde ministers van industrie er in geslaagd zijn teksten die 7 jaar waren blijven steken weer vlot te krijgen en te doen aannemen.

M. P. Hatry évoquant le projet de directive sur l'électricité s'est réjoui du fait que les ministres spécialisés de l'industrie avaient fait aboutir des textes enlisés depuis 7 ans.


De heer P. Hatry verheugde zich er in verband met het voorstel voor een richtlijn betreffende de elektriciteit over dat de gespecialiseerde ministers van industrie er in geslaagd zijn teksten die 7 jaar waren blijven steken weer vlot te krijgen en te doen aannemen.

M. P. Hatry évoquant le projet de directive sur l'électricité s'est réjoui du fait que les ministres spécialisés de l'industrie avaient fait aboutir des textes enlisés depuis 7 ans.


Op de 3 345 oproepen aangaande dit type producten waren er 338 die kinderen van minder dan 4 jaar betroffen en 637 betreffende kinderen van meer dan 4 jaar maar jonger dan 14 jaar.

Sur les 3 345 appels impliquant ce type de produits, 338 concernaient des enfants âgés de moins de 4 ans et 637 des enfants âgés de plus de 4 ans mais de moins de 14 ans.


Hoeveel onbemande stations waren de afgelopen vijf jaar het slachtoffer van vandalisme (van 2003 tot en met 2007, cijfers graag per jaar, per provincie, en per station) ? Graag kreeg ik ook informatie over hoe vaak het betreffende station slachtoffer was van vandalisme.

Combien de gares sans personnel ont-elles été la cible d'actes de vandalisme ces dernières années (de 2003 à 2007 inclus, avec une ventilation par année, province et gare)?Je souhaiterais également obtenir des informations sur le nombre de fois que cette gare a été la cible de vandales.


3. De aangezochte staat is krachtens dit verdrag niet gehouden een beslissing of regeling inzake levensonderhoud ten uitvoer te leggen betreffende betalingen die verschuldigd waren voordat het verdrag tussen de staat van herkomst en de aangezochte staat in werking is getreden, met uitzondering van onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit een ouder-kindrelatie jegens een persoon jonger dan 21 jaar.

3. L’État requis n’est pas tenu, en vertu de la convention, d’exécuter une décision ou une convention en matière d’aliments pour ce qui concerne les paiements échus avant l’entrée en vigueur de la convention entre l’État d’origine et l’État requis, sauf en ce qui concerne les obligations alimentaires découlant d’une relation parent-enfant à l’égard d’une personne âgée de moins de 21 ans.


Op de 3 345 oproepen aangaande dit type producten waren er 338 die kinderen van minder dan 4 jaar betroffen en 637 betreffende kinderen van meer dan 4 jaar maar jonger dan 14 jaar.

Sur les 3 345 appels impliquant ce type de produits, 338 concernaient des enfants âgés de moins de 4 ans et 637 des enfants âgés de plus de 4 ans mais de moins de 14 ans.




D'autres ont cherché : prognoses over vijf jaar betreffende     betreffende jaar waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende jaar waren' ->

Date index: 2022-01-21
w