14° om, in naam van de Minister, afwijkingen te verlenen zoals bedoeld in de artikel 29, 30 en 31 van het koninklijk besluit van 7 juli 2005 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van mechanische trillingen op het werk;
14° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations telles que visées aux articles 29, 30 et 31 de l'arrêté royal du 7 juillet 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail;