Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Prijsmechanisme
Prijsvorming
Prijsvorming voor het goederenvervoer over de weg
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vrije prijsvorming

Vertaling van "betreft de prijsvorming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique






prijsvorming voor het goederenvervoer over de weg

formation des prix pour les transports de marchandises par route


prijsvorming [ prijsmechanisme ]

formation des prix [ mécanisme des prix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie heeft in het toestaan van de lengte van de overgangstermijnen naast de politieke argumentering van de kandidaat-landen, tevens rekening gehouden met de pariteit tussen de 25 landen voor wat betreft de prijsvorming van de landbouwproducten in een vrijgemaakte markt.

Pour se prononcer sur la durée des périodes de transition à accorder, l'Union européenne a pris en considération, outre l'argumentation politique des pays candidats, la parité entre les 25 pays en ce qui concerne la formation des prix des produits agricoles dans un marché libéralisé.


De Europese Unie heeft in het toestaan van de lengte van de overgangstermijnen naast de politieke argumentering van de kandidaat-landen, tevens rekening gehouden met de pariteit tussen de 25 landen voor wat betreft de prijsvorming van de landbouwproducten in een vrijgemaakte markt.

Pour se prononcer sur la durée des périodes de transition à accorder, l'Union européenne a pris en considération, outre l'argumentation politique des pays candidats, la parité entre les 25 pays en ce qui concerne la formation des prix des produits agricoles dans un marché libéralisé.


Het betreft volgende zaken: - "Consultancy naar aanleiding van de ingebrekestelling met betrekking tot artikel 5 en artikel 6, lid 1, onder 3 van de wet van 3 juni 2014 betreffende de bevrachting en de prijsvorming in de binnenvaart, met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet".

2. Il s'agit de: - "Consultation concernant la mise en demeure de la Commission Européenne concernant les articles 5 et 6, § 1er, 3°, de la loi du 3 juin 2014 relative à l'affrètement et la formation des prix dans la navigation intérieure, concernant des matières visées à l'article 78 de la Constitution".


Ondanks het feit dat de prijsvorming in principe volledig vrij is, althans wat de grondstoffencomponent betreft, hanteren de diverse leveranciers opvallend gelijkaardige tarief- en indexeringsformules.

En dépit du fait que la fixation du prix est en principe totalement libre, du moins en ce qui concerne la composante matières premières, les différents fournisseurs appliquent des formules de tarification et d'indexation étonnamment similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft d) dient de federale overheid gewezen te worden op haar eigen verantwoordelijkheid inzake de prijsvorming van elektriciteit voor eindafnemers.

En ce qui concerne le point d), il importe d'attirer l'attention de l'autorité fédérale sur sa propre responsabilité en ce qui concerne la formation des prix de l'électricité pour les clients finaux.


De voorwaarden die door de Commissie kunnen worden opgelegd kunnen het volgende omvatten, zonder daartoe evenwel beperkt te blijven: lastendelingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarde dat verliezen eerst worden ingehouden op het eigen vermogen en de bijdrageverplichtingen van houders van hybride kapitaal, achtergestelde schuldeisers en senior schuldeisers, een en ander in overeenstemming met de vereisten van de Richtlijn 2014/59/EU; beperkingen op de uitkering van dividenden op aandelen of coupons op hybride kapitaalinstrumenten, de inkoop van eigen aandelen of hybride kapitaalinstrumenten, en vermogensbeheertransacties; beperkingen op de verwerving van belangen in een onderneming, door middel van hetzij een vermogens-, hetzij een aandelen ...[+++]

Les conditions susceptibles d'être imposées par la Commission peuvent comprendre, sans que cette liste soit exhaustive, des exigences en matière de partage de la charge, y compris une exigence d'absorption des pertes en priorité par les fonds propres et des exigences relatives aux contributions des détenteurs de titres hybrides et de titres de créance subordonnés et des créanciers de rang supérieur, y compris conformément aux exigences de la directive 2014/59/UE; des restrictions sur le paiement des dividendes sur les actions ou les coupons sur les instruments hybrides, sur le rachat d'actions propres ou d'instruments hybrides, sur les transactions en matière de gestion des capitaux; des restrictions sur les acquisitions de participations ...[+++]


De voorwaarden die door de Commissie kunnen worden opgelegd kunnen het volgende omvatten, zonder daartoe evenwel beperkt te blijven: lastendelingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarde dat verliezen eerst worden ingehouden op het eigen vermogen en de bijdrageverplichtingen van houders van hybride kapitaal, achtergestelde schuldeisers en senior schuldeisers, een en ander in overeenstemming met de vereisten van de Richtlijn 2014/59/EU; beperkingen op de uitkering van dividenden op aandelen of coupons op hybride kapitaalinstrumenten, de inkoop van eigen aandelen of hybride kapitaalinstrumenten, en vermogensbeheertransacties; beperkingen op de verwerving van belangen in een onderneming, door middel van hetzij een vermogens-, hetzij een aandelen ...[+++]

Les conditions susceptibles d'être imposées par la Commission peuvent comprendre, sans que cette liste soit exhaustive, des exigences en matière de partage de la charge, y compris une exigence d'absorption des pertes en priorité par les fonds propres et des exigences relatives aux contributions des détenteurs de titres hybrides et de titres de créance subordonnés et des créanciers de rang supérieur, y compris conformément aux exigences de la directive 2014/59/UE; des restrictions sur le paiement des dividendes sur les actions ou les coupons sur les instruments hybrides, sur le rachat d'actions propres ou d'instruments hybrides, sur les transactions en matière de gestion des capitaux; des restrictions sur les acquisitions de participations ...[+++]


Hoewel short selling in sommige situaties negatieve gevolgen kan hebben, draagt short selling in normale marktomstandigheden in belangrijke mate bij aan de goede werking van de financiële markten, in het bijzonder wat marktliquiditeit en efficiënte prijsvorming betreft.

Si, dans certaines situations, elle pourrait avoir des effets préjudiciables, dans des conditions de marché normales, la vente à découvert joue un rôle important pour garantir le bon fonctionnement des marchés financiers, notamment en termes de liquidité du marché et d’efficacité du processus de formation des prix.


Wat de prijs van via Waidhaus ingevoerd gas betreft, wijst niets op staatsbemoeienis bij de prijsvorming, zodat aan deze voorwaarde wordt voldaan.

S’agissant du prix du gaz importé à Waidhaus, rien ne laisse supposer une ingérence de l’État dans la formation des prix, et cette condition est donc remplie.


Indien desondanks concrete misbruiken zouden vastgesteld worden wat betreft het maken van afspraken en prijsvorming van de werken is het aangewezen dit te melden aan de bevoegde diensten van de FOD Economie.

Si malgré cela des abus concrets sont constatés en ce qui concerne des accords et la taxation des travaux, il conveint de les signaler aux services compétents du SPF Économie.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ieder wat hem betreft     prijsmechanisme     prijsvorming     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     vrije prijsvorming     betreft de prijsvorming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de prijsvorming' ->

Date index: 2023-02-13
w