Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft een organisatie wier hoofdactiviteit " (Nederlands → Frans) :

Bijlage Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015 Functieclassificatie van de werknemers in de sector van de podiumkunsten (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2015 onder het nummer 128246/CO/304) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de organisaties die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf en die cumulatief voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. de maatschappelijke zetel bevindt zich hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; 2. de werkgever is ingeschreven op de Nederlandse taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 3. de ...[+++]

Commission paritaire du spectacle Convention collective de travail du 18 mars 2015 Classification de fonctions des travailleurs dans le secteur des arts de la scène (Convention enregistrée le 27 juillet 2015 sous le numéro 128246/CO/304) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la Commission paritaire du spectacle et qui, cumulativement, satisfont aux conditions suivantes : 1. le siège social se trouve soit en Région flamande, soit en Région Bruxelles-Capitale; 2. l'employeur est inscrit au rôle néerlandophone auprès de l' ...[+++]


5. de werkgever betreft een organisatie wiens hoofdactiviteit zich situeert op het vlak van podiumkunsten, met uitsluiting van de muziek.

5. l'employeur est une organisation dont l'activité principale se situe dans le domaine des arts de la scène, à l'exception de la musique.


5. de werkgever betreft een organisatie wiens hoofdactiviteit zich situeert op het vlak van podiumkunsten, met uitsluiting van de muziek.

5. l'employeur est une organisation dont l'activité principale se situe au niveau des arts de la scène, à l'exception de la musique.


Vooreerst, wat het bezoeksrecht betreft, is het duidelijk dat, door de aard zelf van de dingen, hun houders steeds natuurlijke personen zullen zijn, wier bepaling zal afhangen van het recht dat op de organisatie van dit recht wordt toegepast.

D'abord, en ce qui concerne le droit de visite, il est évident que par la nature même des choses, ses titulaires seront toujours des personnes physiques, dont la détermination dépendra de la loi appliquée à l'organisation de ce droit.


Vooreerst, wat het bezoeksrecht betreft, is het duidelijk dat, door de aard zelf van de dingen, hun houders steeds natuurlijke personen zullen zijn, wier bepaling zal afhangen van het recht dat op de organisatie van dit recht wordt toegepast.

D'abord, en ce qui concerne le droit de visite, il est évident que par la nature même des choses, ses titulaires seront toujours des personnes physiques, dont la détermination dépendra de la loi appliquée à l'organisation de ce droit.


Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 7°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, wordt Mevr. Delphine Frennet aangewezen als gewoon lid van het selectiecomité Airbag als verte ...[+++]

Article 1. A l'article 1, alinéa 1, 7°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, Mme Delphine Frennet est désigné en tant que membre effectif du comité de sélection Airbag au titre de représentant d'organisations représentatives des entreprises et des indépendants en remplacement de Mme Dominique Dethy, dont elle achèvera le mandat.


Wat betreft de gemeenschappelijke marktordening voor visserij- en aquacultuurproducten bestaat er ruime overeenstemming over veel aangelegenheden, in het bijzonder over steun aan de producenten organisaties voor visserij- en aquacultuurproducten, wier rol is uitgebreid naar bijdragen tot het verwerken van ladingen ongewenste vis.

En ce qui concerne l'organisation commune des marchés (OCM) dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, un large accord a été dégagé sur de nombreuses questions, notamment sur l'aide aux organisations de producteurs dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture, dont la mission a été élargie à la prise en charge des prises fortuites.


3° wier organisatie garanties biedt wat betreft de interne democratie;

3° dont l'organisation offre des garanties en matière de démocratie interne;


Wat de over heel het grondgebied gevestigde haltes betreft gelden de statistieken voor 1991 als grondslag met het oog op de onmiddellijke herziening van de organisatie van de haltes van wier diensten minder gebruik werden gemaakt.

Pour ce qui est des haltes implantées sur l'ensemble du territoire national, les statistiques fournies pour 1991 servent de base de référence, en vue de procéder à la révision immédiate de l'organisation des haltes dont le taux de fréquentation a subi des modifications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft een organisatie wier hoofdactiviteit' ->

Date index: 2024-03-04
w