Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft een rode draad vormt » (Néerlandais → Français) :

We moeten in de context van het Europese beleid ook concreet werk moeten gaan maken van de opmaak van een nationaal geïntegreerd energie- en klimaatplan en verder werken aan de voorbereiding van een strategie voor de transitie naar een koolstofarme samenleving, die immers de rode draad vormt van het Akkoord van Parijs.

Dans le contexte de la politique européenne, nous devons aussi entamer concrètement l'élaboration d'un plan national intégré énergie-climat et continuer de travailler à la préparation d'une stratégie pour une société bas carbone, qui constitue en effet le fil rouge de l'Accord de Paris.


De rode draad vormt het thema van dit jaar, women's empowerment.

En filigrane de tout cela, on retrouve le thème de cette année, le women's empowerment.


Het eerste aspect is de door mij ten volle ondersteunde interpellatie van mevrouw Berès over de sociale dimensie van deze strategie, met name met betrekking tot het vaststellen van concrete doelstellingen voor armoedereductie in deze strategie, die wat mij betreft een rode draad vormt.

Tout d’abord, au niveau de la dimension sociale de cette stratégie, je soutiens pleinement M Berès dans son interpellation de la Commission, notamment concernant l’établissement d’objectifs chiffrés en matière de réduction de la pauvreté pour cette stratégie qui est, pour moi, une ligne rouge.


Dit is dan ook een opdracht voor de gastdocenten die door de federale politie specifiek worden gevormd om de personeelsleden in de politiezones op te leiden; - inzake de toespitsing van de lessen deontologie en de wijze van zich gedragen in het verkeer in de huidige basisopleiding, vormt de deontologische code een rode draad doorheen de aan te leren competenties in de verschillende modules.

C'est également le cas pour les formateurs invités et spécialement formés par la police fédérale, afin de former les membres du personnel de la police locale; - pour ce qui est de cibler les cours sur la déontologie et la manière de se comporter dans le trafic, dans la formation de base actuelle, ce cours constitue un fil rouge dans les différents modules, parmi les compétences à acquérir.


Opkomen voor mensen­rechten, de democratie en de rechtsstaat vormt de rode draad in de externe betrekkingen van de Unie.

La défense des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit est le fil conducteur des relations extérieures de l'UE.


Ik deel hun conclusie die een rode draad vormt door het verslag, namelijk dat iedere burger in de Europese Unie toegang moet hebben tot bancaire diensten.

Je partage leur conclusion, qui transparaît dans tout le rapport, selon laquelle chaque citoyen de l’Union européenne devrait avoir accès aux services bancaires.


Bijna tien jaar na de allereerste EU-mededeling over mensenrechten, en met de oprichting van de nieuwe dienst, wil ik ervoor zorgen dat ons mensenrechtenbeleid effectief, innovatief en doelgericht is: de rode draad die door al ons externe optreden loopt en de gouden standaard van ons buitenlands beleid vormt.

Près de dix ans après la toute première communication de l’Union européenne sur les droits de l’homme, et avec la création du nouveau service, je souhaite faire en sorte que notre politique en matière de droits de l’homme soit efficace, novatrice et ciblée: le fil d’argent de notre action extérieure et un critère en or pour notre politique étrangère.


Het actief uitbouwen van samenwerkingsverbanden met de andere actoren in de slachtofferzorg vormt de « rode draad » doorheen het beleid.

L'élaboration active de liens de collaboration avec les autres acteurs en matière d'assistance aux victimes, constitue le « fil rouge » à travers la politique.


Transnationale en intersectorale mobiliteit, die in dit programma een centrale plaats inneemt , de erkenning van in andere sectoren en landen opgedane ervaring en adequate arbeidsvoorwaarden, zowel wat betreft de onafhankelijkheid van het onderzoek als wat betreft de aanpassing van de salariëring aan de hoogste internationale normen met een betere bescherming inzake sociale zekerheid en de daarbij horende verzekeringen, lopen als een rode draad ...[+++]r de "Marie Curie-acties" heen.

Les actions "Marie Curie" ont pour lignes directrices la mobilité, dans ses dimensions transnationale et intersectorielle qui est au cœur de ce programme , la reconnaissance de l'expérience acquise dans des secteurs et pays différents et l'établissement de conditions de travail adéquates, en termes d'indépendance de la recherche, d'alignement des rémunérations sur les meilleurs exemples internationaux, et de plus grande attention portée au bien-être et à la couverture d'assurance .


Transnationale en intersectorale mobiliteit, die in dit programma een centrale plaats inneemt, de erkenning van in andere sectoren en landen opgedane ervaring en adequate arbeidsvoorwaarden, zowel wat betreft de onafhankelijkheid van het onderzoek als wat betreft de aanpassing van de salariëring aan de hoogste internationale normen met een betere bescherming inzake sociale zekerheid en de daarbij horende verzekeringen, lopen als een rode draad ...[+++]r de "Marie Curie-acties" heen.

Les actions "Marie Curie" ont pour lignes directrices la mobilité, dans ses dimensions transnationale et intersectorielle qui est au coeur de ce programme, la reconnaissance de l'expérience acquise dans des secteurs et pays différents et l'établissement de conditions de travail adéquates, en termes d'indépendance de la recherche, d'alignement des rémunérations sur les meilleurs normes internationales, et de plus grande attention portée au bien-être et à la couverture d'assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft een rode draad vormt' ->

Date index: 2024-03-28
w