Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «betreft en hoopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de nog af te wikkelen verplichtingen (RAL), waarvan het bedrag eind 2000 oploopt, neemt de Raad nota van de inspanningen van de Commissie, die een systematische analyse van de zogenaamde "oude" en "slapende" verplichtingen heeft verricht en die eind 1999 een actieplan ter vermindering van de abnormale RAL heeft opgesteld; hij hoopt dat die kredieten aldus in het kader van acties die de Commissie zal ondernemen en overeenkomstig de geldende ...[+++]

En ce qui concerne les restes à liquider (RAL), dont le montant à la fin de l'année 2000 est en progression, le Conseil prend note des efforts de la Commission, qui a entrepris une analyse systématique des engagements dits "anciens" et "dormants" et a établi à la fin de 1999 un plan d'action visant à réduire le RAL anormal; il espère que ces crédits seront ainsi dégagés dans le cadre des actions que va entreprendre la Commission et conformément aux dispositions réglementaires en vigueur.


3. Wat de ruimere screening betreft: a) hoever staat de werkgroep waarvan sprake in de commissie van 13 april 2016 en wanneer rondt die zijn werkzaamheden af; b) indien deze al afgerond zijn: wat zijn de resultaten van deze werkgroep; c) welke personeelsleden zullen worden gescreend; d) wanneer hoopt men dat af te ronden en hoe vaak zal dat gebeuren?

3. En ce qui concerne l'élargissement de l'enquête: a) où en est le groupe de travail évoqué lors de la commission du 13 avril 2016 et quand aura-t-il terminé ses travaux; b) si ces travaux sont terminés, quels résultats le groupe de travail a-t-il engrangés; c) quels membres du personnel feront-ils l'objet d'une enquête; d) quand escompte-t-on clôturer cette enquête et à quelle fréquence sera-elle menée?


Wat de gezondheidszorg betreft, hoopt de minister intens te kunnen samenwerken met zowel de Kamer van volksvertegenwoordigers — met name wat betreft de erkenning van de psychologen en seksuologen — als de Senaat — in het bijzonder wat de esthetische ingrepen en de medische implantaten betreft.

Quant aux soins de santé, la ministre espère pouvoir collaborer intensément tant avec la Chambre des représentants, notamment à propos de la reconnaissance des psychologues et des sexologues, qu'avec le Sénat, plus particulièrement au sujet des interventions esthétiques et des implants médicaux.


Wat dat betreft hoopt de Europese Raad van Laken tot een akkoord over het Europese aanhoudingsbevel te komen en Eurojust uit de startblokken te krijgen.

À cet égard, le Conseil européen de Laeken espère obtenir un accord sur le mandat d'arrêt européen et procéder au lancement d'Eurojust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hoopt dat dit strategisch partnerschap een kwalitatieve sprong betekent in de multilaterale betrekkingen tussen Mexico en de EU zowel wat vraagstukken van mondiaal belang betreft als wat betreft de versterking van de ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen,

espère que ce partenariat stratégique entraînera un saut qualitatif dans les relations entre le Mexique et l'Union européenne au niveau multilatéral sur des questions d'importance mondiale, et qu'il permettra de renforcer le développement des relations bilatérales;


hoopt dat dit strategisch partnerschap een kwalitatieve sprong betekent in de multilaterale betrekkingen tussen Mexico en de EU zowel wat vraagstukken van mondiaal belang betreft als wat betreft de versterking van de ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen,

espère que ce partenariat stratégique entraînera un saut qualitatif dans les relations entre le Mexique et l'Union européenne au niveau multilatéral sur des questions d'importance mondiale, et qu'il permettra de renforcer le développement des relations bilatérales;


Het voorzitterschap hoopt, geachte afgevaardigden, dat zij wat dat betreft op uw constructieve steun mag blijven rekenen.

La présidence se réjouit du soutien constructif et continu des honorables députés à cet égard.


Het voorzitterschap hoopt, geachte afgevaardigden, dat zij wat dat betreft op uw constructieve steun mag blijven rekenen.

La présidence se réjouit du soutien constructif et continu des honorables députés à cet égard.


Wat betreft Siemens, hoopte de minister van Communicatie dat er weldra een keuze zou gemaakt worden over de installatie en vestigde hij de aandacht op het belang van de overdracht van technologie en kennis.

Concernant Siemens, le ministre des Communications espérait bientôt une décision sur le choix d'installation en signalant l'importance du transfert de technologie et connaissances.


Wat het vervoer over zee betreft, wil de Commissie graag dat in het trans-Europese vervoersnetwerk ook de belangrijke havens worden opgenomen. Ze hoopt dat over dat voorstel weldra een akkoord wordt bereikt.

En ce qui concerne le transport maritime, la Commission tient à ce que le RTE-T soit amendé afin d'inclure les principaux ports et espère qu'un accord sur cette proposition pourra rapidement être obtenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft en hoopt' ->

Date index: 2025-01-04
w