Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «betreft het experimenteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén van deze maatregelen betreft het experimenteren met het gebruik van drones in dienst van de verkeersveiligheid.

Une de ces mesures concerne l'expérimentation de l'utilisation de drones au service de la sécurité routière.


Totnogtoe zijn de werkzaamheden veelal toegespitst op aquatische risico-indicatoren. Wat dit betreft, is een proefproject met zes OESO-deelnemers, welke met drie, in een eerder project ontwikkelde, alsook met verscheidene nationale indicatoren experimenteren, in 2001 afgerond.

Jusqu'ici, ces travaux ont pour l'essentiel porté sur les indicateurs de risques pour le milieu aquatique. Ainsi, un projet pilote regroupant six pays membres de l'OCDE visant à tester trois indicateurs mis au point dans le cadre d'un projet antérieur et plusieurs indicateurs nationaux a été achevé en 2001.


Wat de bestemming betreft, kiezen 40 % van de paren voor donatie, 30 % voor vernietiging en 11 % voor experimenteren vóór de vernietiging; 12 % van de paren laten de keuze voor donatie of experiment over aan het centrum.

Dans les destinations que les couples choisissent, le don représente 40 %, la destruction 30 %, l'expérimentation avant destruction 11 %; 12 % des couples laissent le choix, soit donation, soit expérimentation, au centre.


Wat het experimenteren betreft, sluit het centrum zich aan bij de criteria die in het begin van de jaren tachtig ontwikkeld zijn door het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek.

En ce qui concerne l'expérimentation, le centre s'aligne sur des critères développés par le Fonds national de la recherche scientifique au début des années 80.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe legitiem het experimenteren met mensen ook mag zijn, het betreft een bio-ethische kwestie, waarbij waarden als vrijheid van onderzoek, de eerbied voor de menselijke persoon en voor het privéleven, het « no harm »-beginsel en het rechtvaardigheidsbeginsel met elkaar in conflict komen.

Si légitime que puisse être l'expérimentation sur des êtres humains, il s'agit d'une question de bioéthique mettant en conflit des valeurs telles que la liberté de la recherche, le respect de la personne humaine et de la vie privée, le principe de « no harm » et le principe d'équité.


Een belangrijk Amerikaanse moraaltheoloog heeft, wat het experimenteren op embryo's van minder dan twee weken oud betreft, gewezen op het onderscheid dat bestaat tussen de zogenaamde « genetische individualisering » en « ontwikkelingsindividualisering » en heeft zich uitdrukkelijk uitgesproken voor het toelaten van deze experimenten.

Un important théologien moral américain a mis l'accent, en ce qui concerne l'expérimentation sur l'embryon de moins de deux semaines, sur la différence qui existe entre ce qu'il appelle l'« individualisation génétique » et l'« individualisation du développement » et il s'est prononcé expressément en faveur de l'autorisation de ces expérimentations.


4. Wat de ontwikkeling van een nieuw elektronisch stemsysteem betreft, heeft de Ministerraad van 25 juli 2008, bij de lezing van de parlementaire resolutie, het ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest goedgekeurd; de Ministerraad heeft me eveneens ermee belast dit ontwerp van akkoord, eventueel gewijzigd, te ondertekenen met het of de gewesten die dit wensen teneinde reeds bij de verkiezingen van 7 juni 2009 te kunnen experimenteren met dit n ...[+++]

4. Quant au développement d'un nouveau système électronique de vote, le Conseil des ministres du 25 juillet 2008, à la lecture de la résolution parlementaire, a approuvé le projet d'accord de coopération entre l'État fédéral, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale; il m'a également chargé de signer celui-ci, le cas échéant adapté, avec la (les) région(s) qui le souhaite(nt), en vue d'expérimenter ce nouveau système dès les élections régionales et européennes du 7 juin 2009, dans la mesure où cela est techniquement possible.


Totnogtoe zijn de werkzaamheden veelal toegespitst op aquatische risico-indicatoren. Wat dit betreft, is een proefproject met zes OESO-deelnemers, welke met drie, in een eerder project ontwikkelde, alsook met verscheidene nationale indicatoren experimenteren, in 2001 afgerond.

Jusqu'ici, ces travaux ont pour l'essentiel porté sur les indicateurs de risques pour le milieu aquatique. Ainsi, un projet pilote regroupant six pays membres de l'OCDE visant à tester trois indicateurs mis au point dans le cadre d'un projet antérieur et plusieurs indicateurs nationaux a été achevé en 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het experimenteren' ->

Date index: 2024-04-08
w