Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegende voorwerpen
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
In voorwerp
Minimumeis wat betreft bemanning
Stilstaande en bewegende voorwerpen
Tussen
Verlies van autonomie
Verlies van de wedde
Verlies van zelfstandigheid

Traduction de «betreft het verlies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, ...[+++]

compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid

perte d'autonomie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De schadeloosstelling omvat, naargelang het geval, ten minste de volgende schadeposten : verlies van inkomsten, medische kosten, ziekenhuiskosten, begrafeniskosten en, voor wat de personen ten laste betreft, het verlies aan levensonderhoud.

Le dédommagement couvrira au moins, selon le cas, les éléments suivants du préjudice : perte de revenus, frais médicaux et d'hospitalisation, frais funéraires, et, en ce qui concerne les personnes à charge, perte d'aliments.


De schadeloosstelling omvat, naargelang het geval, ten minste de volgende schadeposten : verlies van inkomsten, medische kosten, ziekenhuiskosten, begrafeniskosten en, voor wat de personen ten laste betreft, het verlies aan levensonderhoud.

Le dédommagement couvrira au moins, selon le cas, les éléments suivants du préjudice : perte de revenus, frais médicaux et d'hospitalisation, frais funéraires, et, en ce qui concerne les personnes à charge, perte d'aliments.


De heer Laeremans is van mening dat de constitutieve autonomie, zoals zij thans wordt voorgesteld, wat Vlaanderen betreft, niet ver genoeg gaat en, wat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreft, problematisch is.

M. Laeremans considère que l'autonomie constitutive, telle qu'elle est proposée aujourd'hui, ne va pas suffisamment loin pour ce qui concerne la Flandre et est problématique pour ce qui est de la Région de Bruxelles-Capitale.


De bijlage 12 is evenzeer een juridisch geldig document geregeld in het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten voor wat betreft het verlies, diefstal of vernietiging van de electronische identiteitskaarten (eID kaarten) en artikel 36bis van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en verwijdering van vreemdelingen voor wat betreft de vreemdelingenkaarten.

L'annexe 12 est également un document juridiquement valable réglé par l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité en ce qui concerne la perte, le vol ou la destruction des cartes électroniques (eID) et l'article 36bis de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les cartes pour étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de evolutie van de bijenpopulaties betreft, werd reeds in de jaren 1990 vastgesteld dat er een verlies aan diversiteit van wilde bijensoorten was.

Concernant l'évolution des populations des abeilles, une diminution de la diversité des espèces sauvages d'abeilles était déjà constatée dans les années 1990.


Wat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreft, is het vooruitzicht op toetreding zeker minder ver gevorderd aangezien de onderhandelingen niet begonnen zijn. Er zijn echter nauwe banden tussen Skopje en de Europese Unie, zowel op het vlak van handel (77% van de export en 63% van de import van Macedonië) als op het vlak van de politieke dialoog en de pre-toetredingssteun.

Quant à l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la perspective d'adhésion est certes moins avancée dès lors que les négociations n'ont pas commencé mais les liens entre Skopje et l'Union européenne sont étroits, tant sur le plan commercial (77% des exportations et 63% des importations macédoniennes) que sur le plan du dialogue politique et des aides à la pré-adhésion.


2. Wat de aangiften van verlies/diefstal/vernietiging van identiteitsdocumenten betreft, heeft DOC STOP er 226.425 geregistreerd in 2013, 222.216 in 2014 en 205.212 in 2015.

2. Concernant les déclarations de perte/vol/destruction de document d'identité, DOC STOP en a enregistré 226.425 en 2013, 222.216 en 2014 et 205.212 en 2015.


Wat betreft de evaluatie van arbeidsongeschiktheid bij een zeldzame aandoening bestaan er in het kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering geen specifieke richtlijnen ten behoeve van de adviserend geneesheren, noch zijn deze richtlijnen noodzakelijk vermits de arbeidsongeschiktheid in het kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt bepaald door "het verlies van verdienvermogen als gevolg van letsels en functionele stoornissen".

L'assurance maladie-invalidité obligatoire ne prévoit pas de directives spécifiques à destination des médecins-conseils pour l'évaluation de l'incapacité de travail à l'occasion d'une affection rare. Ces directives ne sont pas nécessaires vu que l'incapacité de travail dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité obligatoire est déterminée par "la perte de capacité de gain à la suite de lésions et de troubles fonctionnels".


Ook het feit dat de terugvordering een periode van meer dan drie jaar betreft, kan leiden tot het verlies van het recht op uitkeringen voor de toekomst.

De même, le fait que la récupération concerne une période de plus de trois ans peut entraîner une perte du droit aux allocations pour le futur.


In de commissiebespreking was de heer Laeremans van mening dat de constitutieve autonomie, zoals zij thans wordt voorgesteld, wat Vlaanderen betreft niet ver genoeg gaat en, wat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreft, problematisch is.

Au cours de la discussion générale, M. Laeremans a considéré que l'autonomie constitutive, telle qu'elle est proposée aujourd'hui, n'allait pas suffisamment loin concernant la Flandre et était problématique quant à la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het verlies' ->

Date index: 2021-10-04
w