Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Vertaling van "betreft immers alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikk ...[+++]

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft immers alleen de beurzen die geheel of gedeeltelijk zijn toegekend door of namens de Belgische overheden, de door de Belgische overheid overeenkomstig de nationale of communautaire wetgeving georganiseerde, erkende of gesubsidieerde instellingen voor hoger onderwijs (universiteiten, hogescholen, hogere instituten, enz.), en de internationale organisaties waarvan België lid is (onder meer de beurzen toegekend door de Europese Unie) en de stichtingen van openbaar nut (zoals het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek, de Koning Boudewijnstichting, enz.).

En effet seules sont concernées les bourses octroyées entièrement ou partiellement par ou en vertu des pouvoirs publics belges, les établissements d'enseignement supérieur organisés, reconnus ou subsidiés par les pouvoirs publics belges conformément à la législation nationale ou communautaire (Universités, Hautes écoles, Ecoles supérieures, Instituts supérieurs, etc.) ainsi que par les organisations internationales dont la Belgique est membre (il s'agit notamment des bourses octroyées par l'Union européenne) et les fondations d'utilité publique (par exemple : le Fonds de la Recherche Scientifique, la Fondation Roi Baudouin, etc.).


Het betreft immers niet alleen alle handelingen die ertoe strekken de misdrijven, hun daders en de bewijzen ervan op te sporen en de gegevens te verzamelen die dienstig zijn voor de uitoefening van de strafvordering overeenkomstig artikel 28bis, § 1, van het Wetboek van strafvordering, doch ook, bijvoorbeeld, de inwinning van informatie met het oog op herstel in eer en rechten overeenkomstig artikel 621 e.v. van het Wetboek van strafvordering » (ibid., p. 149).

Il est en effet non seulement question de l'ensemble des actes destinés à rechercher les infractions, leurs auteurs et les preuves et à rassembler les éléments utiles à l'exercice de l'action publique conformément à l'article 28bis, § 1, du Code d'instruction criminelle, mais également, par exemple, de la collecte d'informations à des fins de réhabilitation conformément aux articles 621 et suivants du Code d'instruction criminelle » (ibid., p. 149).


De huidige aftrek betreft immers alleen bedragen die door het bedrijf uitgegeven worden voor het creëren en/of behouden van kinderdagopvang, met name de opvang van kinderen die nog niet oud genoeg zijn om naar school te gaan (Memorie van toelichting, DOC 50 2343/1, p. 46).

En effet, la déduction actuelle s'applique uniquement aux dépenses exposées par l'entreprise en vue de la création et/ou du maintien de l'accueil de la petite enfance, c'est-à-dire des enfants qui ne sont pas encore en âge d'aller à l'école (Exposé des motifs, DOC 50 2343/1, p. 46).


De huidige aftrek betreft immers alleen bedragen die door het bedrijf uitgegeven worden voor het creëren en/of behouden van kinderdagopvang, met name de opvang van kinderen die nog niet oud genoeg zijn om naar school te gaan (Memorie van toelichting, DOC 50 2343/1, p. 46).

En effet, la déduction actuelle s'applique uniquement aux dépenses exposées par l'entreprise en vue de la création et/ou du maintien de l'accueil de la petite enfance, c'est-à-dire des enfants qui ne sont pas encore en âge d'aller à l'école (Exposé des motifs, DOC 50 2343/1, p. 46).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van een analyse die werd uitgevoerd, conform de gangbare richtlijnen ter zake, was immers gebleken dat het sectoraal pensioenstelsel dat van toepassing is op de bedienden van werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (actief in dezelfde subsectoren als deze die bedoeld zijn in Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden voor wat betreft de arbeiders) en waarbij de vergelijking gemaakt wordt voor dezelfde ...[+++]

Sur la base d'une analyse effectuée conformément aux directives communément appliquées en la matière, il était apparu que le régime de pension sectoriel applicable aux employés des employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (actifs dans les mêmes sous-secteurs que ceux visés par la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers pour ce qui concerne les ouvriers) en comparant la même activité d'entreprise (en fonction du même numéro de la catégorie d'employeurs ONSS), ne diffère non seulement du régime de pensio ...[+++]


Het komt er immers op aan zich er van te vergewissen wat de juiste laatste versie is en alleen wat de aangelegenheden betreft die onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen.

Il s'agit en effet de s'assurer, et dans la sphère de compétence de l'autorité fédérale seulement, quelle est la dernière version correcte.


Wat betreft de deontologische benadering, onderlijnt dit lid dat het hier een beoordeling a posteriori betreft; het gedrag van de advocaat wordt immers niet beschouwd als een voorwaarde om als advocaat te worden aanvaard. Om als advocaat te worden aanvaard, moet immers alleen een attest van goed gedrag en zeden worden voorgelegd.

Il souligne qu'en matière de déontologie, on a affaire à une appréciation a posteriori ; le comportement de l'avocat, en effet, n'est pas considéré comme une condition pour être admis comme tel. Il suffit pour cela de produire un certificat de bonnes vie et moeurs.


Het betreft immers niet alleen de belangen van de patiënt zelf, maar ook belangen van derden zijn aan de orde : de vooruitgang van de wetenschap, de belangen van toekomstige patiënten, commerciële belangen (bijvoorbeeld het op de markt brengen van nieuwe geneesmiddelen).

En effet, il n'y va pas uniquement des intérêts du patient lui-même, mais aussi des intérêts de tiers : les progrès de la science, les intérêts des futurs patients, les intérêts commerciaux (par exemple, la mise sur le marché de nouveaux médicaments).


Als ik dit zeg heb ik het ook over de economische crisis, want er wordt immers alleen een nationale reactie gegeven, er is geen reactie van Europa, een Europese reactie, zelfs niet wat de begroting betreft.

On constate la même chose dans le contexte de la crise économique: la réaction a été nationale uniquement, il n’y a pas eu de réaction de la part de l’Europe, pas de réaction européenne, même en termes de budget.


De wet van 1963 betreft immers alleen de deontologie.

La loi de 1963 ne vise en effet que la déontologie.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     betreft immers alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft immers alleen' ->

Date index: 2022-09-10
w