Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft stemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de pijler van « participation » betreft, stemt mevrouw de Bethune volmondig in met het tekstvoorstel van professor Lemmens.

En ce qui concerne le pilier « participation », Mme de Bethune souscrit pleinement à la proposition de texte du professeur Lemmens.


­ in bijlage III, wat de chemische stof « Polybroombifenylen » (PBB) betreft, stemt het CAS-nummer « 59080-40-9 » niet overeen met het in de authentieke Franse tekst vermelde CAS-nummer « 36355-01-8 ».

­ à l'annexe III, le numéro du Service des résumés analytiques de chimie « 59080-40-9 » ne correspond pas, en ce qui concerne le produit chimique « biphényles polybromés » (PBB), avec le numéro « 36355-01-8 » mentionné dans le texte authentique français.


2. Wat dit punt betreft, stemt het antwoord overeen met het antwoord op de vragen nrs. 1326 en 1327 die op 21 september 1998 door het geachte lid werden gesteld.

2. Sur ce point, la réponse donnée aux questions nº 1326 et 1327 posées le 21 septembre 1998 par l'honorable membre reste inchangée.


5b) Voor wat de kwijtgescholden staatsleningen betreft stemt de begrotingskost van deze kwijtscheldingsoperaties overeen met de nominale waarde van de kwijtgescholden bedragen.

5b) En ce qui concerne les prêts d’État ayant fait l’objet d’une annulation, le coût budgétaire de ces opérations d’annulation correspond à la valeur nominale des montants annulés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° een paragraaf 3 wordt ingevoegd, luidend als volgt : « Voor wat betreft de pokerspelen dient het volgende onderscheid te worden gemaakt : 1° wanneer het casino aan het spel deelneemt, stemt de heffingsgrondslag overeen met de bruto-opbrengst van de spelen die overeenkomstig § 2, tweede lid, wordt bepaald; 2° wanneer het casino niet aan het spel deelneemt, stemt de heffingsgrondslag overeen met het verschil tussen de som van de ...[+++]

3° un paragraphe 3 est inséré, rédigé comme suit : « Pour ce qui concerne les jeux de poker, il y a lieu d'opérer la distinction suivante : 1° lorsque le casino est partie au jeu, la base taxable correspond au produit brut des jeux, déterminé conformément au § 2, alinéa 2; 2° lorsque le casino n'est pas partie au jeu, la base taxable correspond à la différence entre la somme des enjeux financiers au cours de la journée et les gains perçus par les joueurs.


2.2.4. Refertebezoldiging (T) De refertebezoldiging (T) wordt door de vennootschappen meegedeeld en stemt overeen met : - Voor wat betreft de berekening van de jaarlijkse bijdragen en van de jaarlijkse herberekening, de jaarlijkse bruto bezoldiging op 1 januari van het lopende jaar : T = (X.to + Pr + Pr') . k formule waarin a) X de jaarlijkse vermenigvuldigingscoëfficiënt van de maandelijkse bezoldiging is.

2.2.4. Rémunération de référence T La rémunération de référence (T) est communiquée par les sociétés et correspond : - Pour ce qui concerne le calcul des cotisations annuelles et du renouvellement annuel, à la rémunération annuelle brute au 1er janvier de l'année civile en cours : T = (X.to + Pr + Pr') . k formule dans laquelle a) X est le coefficient multiplicateur annuel du traitement mensuel.


Wat deze laatste categorie betreft; volgens de Richtlijn 2009/39 en het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding, stemt deze categorie in de praktijk overeen met producten die bestemd zijn voor specifieke doelgroepen, in het bijzonder diabetici.

En ce qui concerne cette dernière catégorie, conformément à la directive 2009/39 et l'arrêté royal du 18 février 1991 concernant les denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière, cette catégorie correspond, dans la pratique, aux produits destinés à des groupes cibles spécifiques, en particulier les diabétiques.


Wat de bestaande verzekeringen betreft, dekt het uitsluitend onverwachte verliezen Het solvabiliteitskapitaalvereiste stemt overeen met de Value at Risk (VaR) van het kernvermogen van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, met een betrouwbaarheidsgraad van 99,5 % over een periode van één jaar.

Pour ce qui concerne le portefeuille en cours, il couvre seulement les pertes non anticipées. Le capital de solvabilité requis correspond à la valeur en risque (Value-at-Risk) des fonds propres de base de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, avec un niveau de confiance de 99,5 % à l'horizon d'un an.


Volgens de berichten die in de pers zijn verschenen, stemt het niet echt tot optimisme, vooral wat de strijd tegen de klimaatverandering betreft.

Selon les échos qui sont parus dans la presse, il apparaît qu'il n'incite guère à l'optimisme, surtout en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique.


2. Wat dit punt betreft, stemt het antwoord overeen met het antwoord op de vragen nrs. 1326 en 1327 die op 21 september 1998 door het geachte lid werden gesteld.

2. Sur ce point, la réponse donnée aux questions nº 1326 et 1327 posées le 21 septembre 1998 par l'honorable membre reste inchangée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft stemt' ->

Date index: 2023-10-29
w