Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft werden aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Wat de aanwezigheid van vrouwen in bevelfuncties, jury's, rekruteringsstructuren, militaire scholen en opleidingscentra betreft werden aanbevelingen per nota overgemaakt aan de stafchefs van de verschillende krijgsmachtdelen.

Des propositions concernant la présence de femmes dans les fonctions de commandement, les jurys, les structures de recrutement, les écoles militaires et centres de formation, ont été transmises par note aux chefs d'état-major des Forces.


Wat de politieke criteria betreft, werd de kieswetgeving verbeterd, werd een aantal aanbevelingen van de OVSE-ODIHR gevolgd en werden lokale verkiezingen georganiseerd op grote schaal en op ordelijke wijze, op incidenten in een aantal gemeenten na, die moeten worden onderzocht.

En ce qui concerne les critères politiques, la législation électorale a connu des améliorations, un certain nombre de recommandations de l'OSCE et du BIDDH ayant été suivies d'effets et les élections locales ayant été organisées de manière régulière, en dépit d’incidents survenus dans certaines municipalités qui doivent faire l’objet d’une enquête.


Wat betreft de maatregelen die werden genomen door het betrokken ziekenhuis, werden de patiënten met symptomen geïsoleerd in een eenpersoonskamer en het ziekenhuishygiëneteam stelde een document op met aanbevelingen voor het beheer van norovirusepidemieën dat werd bezorgd aan de betrokken dienst.

En ce qui concerne les mesures prises au niveau de l'hôpital concerné, les patients symptomatiques ont été isolés en chambre seule et un document avec des recommandations pour la gestion d'épidémies à Norovirus a été élaboré par l'équipe d'hygiène hospitalière et communiqué au service concerné.


Wat België betreft, vermeldt het gemeenschappelijk advies van de Hoge Gezondheidsraad en het Wetenschappelijk Comité van het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen), gepubliceerd in 2014, de mogelijke microbiologische en chemische gevaren. Daarnaast werden in dit advies ook aanbevelingen gedaan voor de bereiding van deze insecten voor menselijke consumptie en werden er onderzoekspistes voorgesteld.

En ce qui concerne la Belgique, l'avis commun du Conseil Supérieur de la Santé et du Comité Scientifique de l'AFSCA (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) publié en 2014 reflète des dangers microbiologiques et chimiques potentiels et propose des recommandations pour la préparation de ces insectes pour la consommation humaine ainsi que des pistes pour la recherche.


Wat België betreft, vermeldt het gemeenschappelijk advies van de Hoge Gezondheidsraad en het Wetenschappelijk Comité van het FAVV, gepubliceerd in 2014, de mogelijke microbiologische en chemische gevaren. Daarnaast werden in dit advies ook aanbevelingen gedaan voor de bereiding van deze insecten voor menselijke consumptie en werden er onderzoekspistes voorgesteld.

En ce qui concerne la Belgique, l'avis commun du Conseil Supérieur de la Santé et du Comité Scientifique de l'AFSCA publié en 2014 reflète des dangers microbiologiques et chimiques potentiels et propose des recommandations pour la préparation de ces insectes pour la consommation humaine ainsi que des pistes pour la recherche.


5. a) Wat de opleiding betreft zijn twee aanbevelingen van het Comité P reeds in uitvoering: - voor het gebrek aan interne opleidingen, verwijs ik naar het antwoord 2. b) De opleidingen "prioritair rijden - gastdocent" en "prioritair rijden - end user" werden ontwikkeld om de politiemedewerkers die in het kader van dringende opdrachten moeten rijden hiervoor op te leiden.

5. a) Concernant la formation, deux recommandations du Comité P ont été mise en application: - en ce qui concerne le manque de formation en interne, je vous renvoie à la réponse 2 b). Les formations "Conduite prioritaire - chargé de cours" et "Conduite prioritaire - end user" ont été développées pour former le personnel policier qui, dans le cadre de ses missions d'urgence, est amené à conduire.


Het betreft de goedkeuring van de landenspecifieke aanbevelingen die op 30 mei werden uitgebracht door de Commissie.

Il s'agit de l'approbation des recommandations propres à chaque pays émises le 30 mai par la Commission.


Echter voor wat de federale bevoegdheden betreft werden reeds in 1996 aanbevelingen opgesteld voor de preventie van besmetting met tuberculose in verzorgingsinstellingen en deze zijn nog steeds van toepassing.

Pour ce qui est des attributions fédérales, des recommandations visant la prévention de la contamination par la tuberculose dans les établissements de soins ont été établies déjà en 1996 et elles sont toujours applicables.


Wat het aanmoedigen van een participatiecultuur in de geestelijke gezondheidszorg voor kinderen en jongeren in het algemeen betreft, werden een groot aantal aanbevelingen van het Kinderrechtenverdrag, evenals de tien punten van UNICEF-België al omgezet in een concrete regelgeving.

Je signale, au sujet de la stimulation d'une culture de participation effective dans les soins de santé mentale pour les enfants et les jeunes en général, qu'un grand nombre de recommandations de la Convention des droits de l'enfant, de même que celles de l'appel en dix points d'UNICEF Belgique ont déjà été transformées en réglementation concrète.


Wat de patiënten betreft die al in behandeling waren vóór de bekendmaking van de aanbevelingen van het ministerieel besluit, durf ik te hopen dat de voorgeschreven behandelingen reeds in overeenstemming waren met de bestaande aanbevelingen inzake goede klinische praktijk, die iedereen in principe kent, en die opgenomen werden in de aanbevelingen van het ministerieel besluit, zodat er voor de patiënten dus niet te veel verschil zou ...[+++]

En ce qui concerne les patients déjà sous traitement avant la parution des recommandations de l'arrêté ministériel, j'ose espérer que les traitements prescrits répondaient déjà aux recommandations existantes de bonne pratique clinique, connues en principe de tous, reprises dans les recommandations de l'arrêté ministériel, et qu'il ne devrait donc pas y avoir d'énormes différences pour les patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft werden aanbevelingen' ->

Date index: 2022-12-09
w