Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Betrekkelijke waarde
Complex
Dementia paranoides
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkeld
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Subacuut
Syndroom van Briquet
Van betrekkelijk korte duur

Vertaling van "betrekkelijk ingewikkelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

montre à complication de système


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


moeilijke en ingewikkelde werkzaamheden van uitvoerende en controlerende aard

travaux d'application et de contrôle difficiles et complexes


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subaigu | mi-chronique | mi-aigu




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil echter eerst de mensen feliciteren die zich hebben ingespannen om over deze vrij ingewikkelde kwestie een betrekkelijk eenvoudige tekst op te stellen.

Je voudrais d'abord féliciter les personnes qui ont tenté de rédiger un texte simple relatif à une situation assez complexe.


Dat is geen groot probleem bij betrekkelijk eenvoudige zaken. Maar in ingewikkelde dossiers ­ met verscheidene kaften, in sommige gevallen duizenden stukken en processen-verbaal ­ is dat een verspilling van tijd en energie.

Si ce problème n'est pas trop grave lorsqu'il s'agit de dossiers relativement simples, c'est une énorme perte de temps et d'énergie dans les affaires compliquées ­ constituées de plusieurs fardes et, dans certains cas, de milliers de pièces et de procès-verbaux.


Dat is geen groot probleem bij betrekkelijk eenvoudige zaken. Maar in ingewikkelde dossiers ­ met verscheidene kaften, in sommige gevallen duizenden stukken en processen-verbaal ­ is dat een verspilling van tijd en energie.

Si ce problème n'est pas trop grave lorsqu'il s'agit de dossiers relativement simples, c'est une énorme perte de temps et d'énergie dans les affaires compliquées ­ constituées de plusieurs fardes et, dans certains cas, de milliers de pièces et de procès-verbaux.


Ik wil echter eerst de mensen feliciteren die zich hebben ingespannen om over deze vrij ingewikkelde kwestie een betrekkelijk eenvoudige tekst op te stellen.

Je voudrais d'abord féliciter les personnes qui ont tenté de rédiger un texte simple relatif à une situation assez complexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Mevrouw de Voorzitter, deze zaak ligt betrekkelijk ingewikkeld, en ik zou alleen willen onderstrepen dat terwijl er een verzoek ligt voor toestemming om een proces in te stellen tegen een afgevaardigde die vermoedelijk steekpenningen heeft aangenomen, er geen enkel proces is tegen de vermeende omkopers.

− (IT) Madame la Présidente, l’affaire est relativement complexe, et je tenais juste à souligner ceci: alors qu’il existe une demande d’autorisation pour mener une enquête sur une personne soupçonnée d’avoir été corrompue, il n’existe aucune procédure à l’encontre des corrupteurs présumés.


4. stelt vast dat de regelgeving inzake de gunning van overheidsopdrachten met name voor kleine gemeentelijke instanties en kleine en middelgrote ondernemingen bijzonder ingewikkeld is; is van oordeel dat een vereenvoudigd procedureel kader voor de gunning van betrekkelijk kleine opdrachten door plaatselijke en regionale aanbestedende diensten tot verlichting van de administratieve lasten kan leiden waar deze nu juist onevenredig zwaar zijn; verzoekt de Commissie na te gaan of voor kleine aanbestedende diensten een vereenvoudigde pr ...[+++]

4. constate que les règles relatives à la passation des marchés publics sont particulièrement complexes pour les petites autorités locales et les PME; considère qu'un cadre procédural simplifié pour l'attribution des marchés relativement petits destiné aux petits pouvoirs adjudicateurs locaux et régionaux contribuerait à réduire les charges administratives précisément dans les domaines dans lesquels elles pourraient être disproportionnées; demande par conséquent à la Commission d'examiner dans quelle mesure des règles de passation simplifiées pourraient être appliquées dans le cas de petits pouvoirs adjudicateurs; rappelle toutefois q ...[+++]


De overeenkomst waar de instemming van het Parlement voor gevraagd wordt, is over een betrekkelijk lange periode en met een vrij ingewikkelde procedure tot stand gekomen.

La genèse de l'accord sur lequel le Parlement est appelé à donner son approbation a été relativement longue et la procédure suivie, assez complexe.


In het kader van de mededeling Staatssteun en risicokapitaal was de beoordeling van de verenigbaarheid van regelingen steeds gebaseerd op een betrekkelijk ingewikkelde economische analyse, waarbij de klemtoon lag op de omvang van het marktfalen en de gerichtheid van de maatregelen.

Dans la communication sur les aides d'État et le capital-investissement, l'approbation des régimes était déjà basée sur une analyse économique relativement sophistiquée qui se concentrait sur la dimension de la défaillance du marché et le ciblage de la mesure.


- hoofd van één of meerdere diensten (of departementen of divisies) die als belangrijke diensten worden beschouwd wegens het betrekkelijk hoog aantal bedienden die er deel van uitmaken of van de betrekkelijk ingewikkelde aard van de werkzaamheden die er worden verricht, zoals : de dienst automatische administratie, de dienst " betalingen" aan de centrale administratie : een belangrijk studiebureau; de dienst " economaat" die verantwoordelijk is voor de aankopen en het budgetbeheer, de dienst etalages; de reclamedienst; de dienst die ten minste twee van de volgende branches groepeert : juridische aangelegenheden, geschillen, verzeker ...[+++]

- chef d'un ou plusieurs services (ou départements ou divisions) considérés comme importants en raison du nombre relativement élevé des employés qui les composent ou du caractère relativement complexe des travaux qui y sont exécutés, tels que : service mécanographique, service " payement" à l'administration centrale, bureau d'études important, service " économat" ayant la responsabilité des achats et la gestion du budget, service des étalages, service de la publicité, service groupant au moins deux des branches suivantes : juridique, contentieux, assurances, gestion immobilière, service de formation traitant l'ensemble des problèmes de ...[+++]


1. constateert dat het Europees toerisme sinds zo'n 20 jaar steeds meer concurrentie ondervindt, waardoor het marktaandeel van Europa is afgebrokkeld, en dat men moet opboksen tegen allerlei uitdagingen: verouderde infrastructuur, een ingewikkelde want overdwars lopende sector, betrekkelijke uniformiteit van het toeristisch product dat beperkt blijft tot bepaalde regio's en seizoenen, negatieve gevolgen voor vaak kwetsbare plekken vanwege winstbejag en het ontbreken van planning, te weinig opleiding en publiciteit over het imago van d ...[+++]

1. constate que le tourisme européen est en proie à une concurrence accrue depuis une vingtaine d'années, ce qui a comme conséquence une diminution de la part du marché européen, et qu'il doit répondre à une série de défis: installations vétustes, secteur complexe car transversal, relative uniformité du produit touristique limité à certaines régions et saisons, effets néfastes sur des sites souvent fragiles, imputables à des pratiques spéculatives et à l'absence de planification, manque de formation et de publicité appropriée autour de l'image du secteur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkelijk ingewikkelde' ->

Date index: 2023-02-25
w