Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Decimale deler
Decimale pulsteller
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
SURE
SURE-programma
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Voorval met betrekking tot luchtwegen
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Traduction de «betrekking op tien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer

Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourisme


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]


voorval met betrekking tot luchtwegen

événement aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de missie van de organisatie op het vlak van ontwikkelingssamenwerking en van de rol die zij daarin wenst te s ...[+++]

Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la description de la vision et de la mission de l'organisation en matière de coopération au développement et du ...[+++]


Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen van dit Verdrag zonder gebruikmaking van de afwijkingen en uitzonderingen, voorzien in artikel 2 en artikel 3, aanvaard heeft; (b) over het geheel genomen gunstigere uitkeringen verstrekt dan die welke in dit Verdrag zijn voorzien en voor het totaal der uitgaven betrekking hebbend op geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte ten minste 4 % van zijn nationale inkomen besteedt; (c) ten minste aan twee van de drie volgende voorwaarden voldoet : (i) een percentage van het economisch actieve deel der bevolking beschermen, dat ten minste tien ...[+++]

Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention sans faire usage des dérogations et exclusions prévues à l'article 2 et à l'article 3, (b) accorde au total des prestations supérieures à celles prévues par la présente convention et consacre à l'ensemble des dépenses afférentes, en ce qui concerne les soins médicaux et les indemnités de maladie, une fraction de son revenu national au moins égale à 4 pour cent, (c) satisfait au moins à deux des trois conditions suivantes : (i) protéger un pourcentage de la population économiquement active qui est au moins de dix unités plus élevé que le pourcentage requis à l'arti ...[+++]


Het bevoegde bestuur stelt de beslissing met een digitale zending uiterlijk tien dagen na de datum waarop de beslissing is genomen of de beslissingstermijn is verstreken, ter beschikking van de volgende instanties : 1° het college van burgemeester en schepenen; 2° de afdeling RO, bevoegd voor de omgevingsvergunning, als de vergunningsaanvraag betrekking heeft op stedenbouwkundige handelingen of het verkavelen van gronden; 3° de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning, als de vergunningsaanvraag betrekking heeft op de ex ...[+++]

Au plus tard dix jours après la date à laquelle la décision a été prise ou le délai de décision a expiré, l'administration compétente met la décision à la disposition des instances ci-après par un envoi numérique : 1° le collège des bourgmestre et échevins ; 2° la division RO compétente pour le permis d'environnement lorsque la demande de permis porte sur des actes urbanistiques ou sur le lotissement de terrains ; 3° la division Environnement compétente pour le permis d'environnement lorsque la demande de permis porte sur l'exploitation d'un établissement classé ou d'une activité classée ; 4° les instances d'avis, visées aux articles ...[+++]


2. a) Hoe is het aantal klachten dat de FOD Economie met betrekking tot de koopjesperiode ontvangen heeft de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar geëvolueerd? b) Is het aantal ongegronde klachten tijdens diezelfde periode gestegen? c) Hoe staat het met de onregelmatige situaties tijdens de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar?

2. a) Qu'en est-il de l'évolution du nombre de plaintes reçues par le SPF Économie concernant cette période durant les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)? b) Le nombre de plaintes non-fondées est-il en augmentation sur la même période? c) Qu'en est-il des situations irrégulières sur les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in dit artikel bepaalde termijn van tien dagen heeft betrekking op de termijn tussen de dagvaarding en de verschijning en bepaalt niet dat binnen de tien dagen na de verwijzing moet gedagvaard worden.

Le délai de dix jours qui est prévu à cet article concerne la période entre la citation et la comparution; rien ne dit donc qu'il faut citer à comparaître dans les dix jours du renvoi.


De in dit artikel bepaalde termijn van tien dagen heeft betrekking op de termijn tussen de dagvaarding en de verschijning en bepaalt niet dat binnen de tien dagen na de verwijzing moet gedagvaard worden.

Le délai de dix jours qui est prévu à cet article concerne la période entre la citation et la comparution; rien ne dit donc qu'il faut citer à comparaître dans les dix jours du renvoi.


184. De verdragsstaten moeten tijdens een periode van ten minste tien jaar de bewaring verzekeren van de gegevens met betrekking tot de vuurwapens en, indien zulks mogelijk is, met betrekking tot de onderdelen, componenten en munitie ervan, teneinde de detectie en de identificatie mogelijk te maken van de vuurwapens, de onderdelen, componenten en munitie ervan die op ongeoorloofde wijze zijn vervaardigd en verhandeld, alsmede om die activiteiten te voorkomen en op te sporen.

184. Les États parties doivent assurer la conservation pendant au moins dix ans des informations sur les armes à feu et, si possible, sur leurs pièces, éléments et munitions, afin de permettre le traçage et l'identification des armes à feu, pièces, éléments et munitions qui font l'objet d'une fabrication ou d'un trafic illicites, ainsi que pour prévenir et détecter ces activités.


Iedere Staat die Partij is, verzekert de bewaring tijdens een periode van ten minste tien jaar van de gegevens met betrekking tot de vuurwapens en, voorzover zulks nodig en mogelijk is, met betrekking tot de onderdelen, componenten en munitie ervan die noodzakelijk zijn voor de detectie en de identificatie van die vuurwapens en, voorzover zulks nodig en mogelijk is, van de onderdelen, componenten en munitie ervan die op ongeoorloofde wijze zijn vervaardigd en verhandeld, alsmede voor de voorkoming en de opsporing van die activiteiten.

Chaque État Partie assure la conservation, pendant au moins dix ans, des informations sur les armes à feu et, lorsqu'il y a lieu et si possible, sur leurs pièces, éléments et munitions, qui sont nécessaires pour assurer le traçage et l'identification de celles de ces armes à feu et, lorsqu'il y a lieu et si possible, de leurs pièces, éléments et munitions qui font l'objet d'une fabrication ou d'un trafic illicites ainsi que pour prévenir et détecter ces activités.


184. De verdragsstaten moeten tijdens een periode van ten minste tien jaar de bewaring verzekeren van de gegevens met betrekking tot de vuurwapens en, indien zulks mogelijk is, met betrekking tot de onderdelen, componenten en munitie ervan, teneinde de detectie en de identificatie mogelijk te maken van de vuurwapens, de onderdelen, componenten en munitie ervan die op ongeoorloofde wijze zijn vervaardigd en verhandeld, alsmede om die activiteiten te voorkomen en op te sporen.

184. Les États parties doivent assurer la conservation pendant au moins dix ans des informations sur les armes à feu et, si possible, sur leurs pièces, éléments et munitions, afin de permettre le traçage et l'identification des armes à feu, pièces, éléments et munitions qui font l'objet d'une fabrication ou d'un trafic illicites, ainsi que pour prévenir et détecter ces activités.


3. a) Hoe zullen die tien seinhuizen over de drie Gewesten verspreid worden? b) Wanneer moet de concentratiedoelstelling met betrekking tot die tien seinhuizen verwezenlijkt zijn? c) Hoeveel zal een en ander kosten?

3. a) Quelle sera la répartition de ces dix postes entre les trois Régions? b) Dans quels délais l'objectif de dix postes devrait-il être atteint? c) Quel sera le coût de cette concentration?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking op tien' ->

Date index: 2021-04-10
w