(2) Elke aanvraag tot goedkeuring v
an een werkplan met betrekking tot de exploratie die voorgelegd wordt door een pionierinvesteerder die geregistreerd is krachtens lid 6 a) ii) van Afdeling 1 van de bijlage
bij de Overeenkomst moet de documenten, verslagen en andere gegevens bevatten die zowel voor als na de registratie aan de voorbereidende Commissie voorgelegd worden en vergezeld zijn van een gelijkvormigheidsattest, dat bestaat uit een feitelijk verslag waarin de staat van uitvoering beschreven is van de verplichtingen die aan de
...[+++]geregistreerde pionierinvesteerders opgelegd zijn, welk attest door de voorbereidende Commissie uitgereikt wordt in toepassing van lid 11 a) van resolutie II. Als deze inlichtingen reeds verschaft werden, moet de geregistreerde pionierinvesteerder deze bijwerken, door zoveel mogelijk te steunen op de bepalingen van Artikel 18, en zijn activiteitenprogramma voor de nabije toekomst voorstellen, met inbegrip van een algemene evaluatie van de weerslag die de overwogen activiteiten op het leefmilieu kunnen hebben.(2) Toute demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration présentée par un investisseur pionnier enregistré en vertu du paragraphe 6 a) ii) de la section 1 de
l'annexe à l'Accord doit comprendre les documents, rapports et autres données présentés à la Commission préparatoire tant avant qu'après l'enregistrement et être accompagnée d'un certificat de conformité, consistant en un rapport factuel décrivant l'état de l'exécution des obligations incombant aux investisseurs pionniers enregistrés, délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11 a) de la résolution II. Si ces renseignements ont déjà été
...[+++] fournis, l'investisseur pionnier enregistré les met à jour en se guidant, autant que possible, sur les dispositions de l'article 18 et présente son programme d'activités pour l'avenir immédiat, y compris une évaluation générale des incidences que les activités envisagées sont susceptibles d'avoir sur l'environnement.