Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot dit punt wijzen de oostenrijkse autoriteiten erop » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot dit punt wijzen de Oostenrijkse autoriteiten erop dat de herstructureringskosten van Austrian Airlines (zonder de reddingssteun van 200 miljoen EUR, die na de afronding van de overname moet worden terugbetaald) ca. [.] EUR bedragen; ze worden in de onderstaande tabel samengevat.

À cet égard, les autorités autrichiennes indiquent que les coûts de restructuration d’Austrian Airlines (sans compter l’aide au sauvetage de 200 millions d’euros, qui doit être remboursée une fois la vente conclue) s’élèveraient à environ [.] euros; ces coûts sont récapitulés dans le tableau ci-après.


Met betrekking tot het feit dat ÖIAG als overheersende aandeelhouder van Austrian Airlines moet worden beschouwd, wijzen de Oostenrijkse autoriteiten erop dat ÖIAG voor 41,56 % rechtstreeks aandeelhouder van Austrian Airlines is en met andere institutionele beleggers een consortium vormt dat nog eens 7,05 % van de aandelen in Austrian Airlines bezit.

En ce qui concerne le fait que ÖIAG doive être considéré comme l’actionnaire majoritaire d’Austrian Airlines, les autorités autrichiennes indiquent que ÖIAG détient directement 41,56 % des parts d’Austrian Airlines et a créé avec d’autres investisseurs institutionnels un syndicat qui possède encore 7,05 % des parts d’Austrian Airlines.


Ten aanzien van de in 2006 uitgevoerde kapitaalverhoging wijzen de Oostenrijkse autoriteiten erop dat particuliere beleggers daaraan tegen dezelfde voorwaarden als ÖIAG hebben deelgenomen.

En ce qui concerne l’augmentation de capital effectuée en 2006, les autorités autrichiennes indiquent que les investisseurs privés y ont participé aux mêmes conditions que ÖIAG.


Met betrekking tot dit punt stellen de Oostenrijkse autoriteiten dat een faillissement van Austrian Airlines zou leiden tot een verlaging van de kredietwaardigheid van andere ÖIAG-deelnemingen (zoals OMV AG, Österreichische Post, Telekom Austria, enz.) alsmede tot een verlaging van de kredietwaardigheid van andere deelnemingen van de Oostenrijkse staat ([.]).

À cet égard, les autorités autrichiennes ont avancé qu’une faillite d’Austrian Airlines conduirait à une révision à la baisse de la note de solvabilité des autres participations de ÖIAG (comme OMV AG, Österreichische Post, Telekom Austria, etc.), ainsi qu’à une baisse de la note de solvabilité d’autres participations de l’État autrichien.


R. overwegende dat de Commissie in haar antwoord aan de ombudsman ten aanzien van het eerste punt aanvoerde dat zij de kwestie van de beroepsmogelijkheden met de Oostenrijkse autoriteiten had aangekaart, maar hun standpunt had aanvaard dat dit een probleem zou stellen voor de nationale wetgeving inzake de gerechtelijke procedure, en erop wees dat de Oos ...[+++]

R. considérant que la Commission a soutenu dans sa réponse au Médiateur sur la première question qu'elle avait abordé le sujet du recours juridique avec les autorités autrichiennes, mais qu'elle avait accepté leur position selon laquelle cela aurait posé des problèmes au niveau du droit national en matière de procédure judiciaire et qu'elle a souligné que les autorités autrichiennes s'étaient engagées à garantir que les effets cumulatifs des travaux précédents, évalués uniquement ex post ...[+++]


R. overwegende dat de Commissie in haar antwoord aan de ombudsman ten aanzien van het eerste punt aanvoerde dat zij de kwestie van de beroepsmogelijkheden met de Oostenrijkse autoriteiten had aangekaart, maar hun standpunt had aanvaard dat dit een probleem zou stellen voor de nationale wetgeving inzake de gerechtelijke procedure, en erop wees dat de Oos ...[+++]

R. considérant que la Commission a soutenu dans sa réponse au Médiateur sur la première question qu'elle avait abordé le sujet du recours juridique avec les autorités autrichiennes, mais qu'elle avait accepté leur position selon laquelle cela aurait posé des problèmes au niveau du droit national en matière de procédure judiciaire et qu'elle a souligné que les autorités autrichiennes s'étaient engagées à garantir que les effets cumulatifs des travaux précédents, évalués uniquement ex post ...[+++]


(C) De Oostenrijkse autoriteiten wijzen erop dat de regio Stiermarken overging tot een besnoeiing van 25% gedurende de periode 2011/2012 op de begroting voor sociale dienstverlening, wat leidde tot ontslagen in de mobiele maatschappelijke dienstverlening van Stiermarken en in het bijzonder diensten voor gehandicapten en jongerenwerk;

(C) considérant que les autorités autrichiennes indiquent que la région de Styrie a procédé à une réduction de 25 % de son budget des services sociaux au cours de la période 2011/2012, ce qui a entraîné des licenciements dans les services sociaux mobiles de Styrie et, notamment, dans les services en faveur des personnes handicapées et de l'aide à la jeunesse;


Met betrekking tot het gevoelige punt van het MKB wil uw rapporteur erop wijzen dat het enerzijds van belang is de benadering van het EP te volgen, waardoor gewaarborgd wordt dat het MKB kan deelnemen aan de onderzoekwerkzaamheden in het kader van KP7.

Quant à la question sensible des PME, le rapporteur tient à souligner qu'il importe de suivre l´approche du PE qui assure une participation des PME aux activités de recherche du 7 PC.


Met betrekking tot dit laatste punt wijzen de Spaanse autoriteiten erop dat de nominale salarissen bij Iberia in 1996 voor elke personeelscategorie 8,3 % lager zullen zijn dan in 1992.

Sur ce dernier point, les autorités espagnoles indiquent que les salaires nominaux chez Iberia en 1996 seront, pour chaque catégorie de personnel, inférieurs en définitive de 8,3 % à ce qu'ils étaient en 1992.


Met betrekking tot de politieke vraag die de geachte afgevaardigde stelt over de door de lidstaten ingenomen houding voordat de Oostenrijkse regering in functie trad, wil ik wijzen op een punt dat in deze Oostenrijkse kwestie soms onvoldoende wordt benadrukt: het is zo dat zowel voor Oostenrijk als voor het Oostenrijkse politieke leven, de huidige situatie geen business as usual is.

Pour ce qui est de la question de nature politique posée par l'honorable député et concernant l'attitude des États membres avant l'installation effective du gouvernement autrichien, je voudrais souligner une chose qui n'est peut-être pas assez soulignée dans cette question autrichienne : pour l'Autriche non plus, pour la vie politique autrichienne non plus, la situation actuelle n'est pas celle du business as usual.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot dit punt wijzen de oostenrijkse autoriteiten erop' ->

Date index: 2023-01-01
w